nav-left cat-right
cat-right

Множественное число



Множественное число имен существительных и прилагательных в любом иностранном языке требует к себе особого внимания. В отличие от русского языка в иностранных всегда существует несколько правил его образования, и каждое правило в большинстве случаев имеет исключения.

Множественное число существительных

Относительно имени существительного есть несколько правил образования формы множественного числа, которые следует выучить, чтобы правильно говорить и писать на испанском языке.

1) Если существительное оканчивается в единственном числе на гласную без ударения, то множественное число оно образует по средствам добавления окончания -S.

Например:

la cara (лицо) — las caras (лица)

la tribu (племя) — las tribus (племена)

el pie (нога) — los pies (ноги)

2) Те существительные, которые в единственном числе оканчиваются на гласную под ударением, на –у или на согласную, в форме множественного числа имеют окончание –ES.

Например:

el rey (король) – los reyes (короли)

el bigudí (бигуди) – los bigudíes (бигуди)

la ciudad (город) – las ciudades (города)

Внимание: есть в испанском языке ряд слов, которые, по описанию похожи на слова из правила 2, но все же образуют множественное число путем добавления окончания –S. Это исключение относится к большинству заимствованных и не полностью ассимилированных в испанский язык слов.

Например:

el papá — los papás (папа — папы);

la mamá — las mamás (мама — мамы);

el sofá — los sofás (диван — диваны).

И еще некоторые слова, попадающие под это исключение.

Русский вариант слова

Существительное в единственном числе

Существительное во множественном числе

Совет

el soviet

los soviets

Клуб

el club

los clubs

Заговор

el complot

los complots

Лыжи

el esquí

los esquís

Фильм

el film

los films

Билет

el ticket

los tickets

Блок

el blok

los bloks

Рекорд

el récord

los récords

Трест

el trust

los trusts

Дефицит

el déficit

los déficits

3) Слова, которые в единственном числе оканчиваются на Z или X, во множественном числе меняют ее на C. Но, имена собственные, как, например, Pérez, Álvarez этому правилу не подчиняются.

Например:

el lápiz (карандаш) — los lápices (карандаши)

la nariz (нос) — las narices (носы)

Некоторые слова, в единственном числе оканчиваясь на –С, во множественном меняют ее на –qu.

Например:

el frac (фрак) — los fraques (фраки)

el bistec (бифштекс) — los bisteques (бифштексы)

4) Существительные, которые в единственном числе оканчиваются на –S, не имеют никаких изменений во множественном числе. Эти формы отличаются употребленным рядом с ними артиклем и по контексту. К таким словам относят:

  • сложные существительные, которые состоят из глагола и существительного во множественном числе: lavamanos (рукомойник); guardacostas (сторожевое судно); rascacielos (небоскреб); sacacorchos (штопор);
  • большинство дней недели: lunes (понедельник); martes (вторник);
  • сложные слова, конечным компонентом которых является инфинитив, личная форма глагола или одна из форм личного местоимения: el hazmerreír (посмешище, шут) — los hazmerreír (посмешище, шуты); el correveidile (доносчик) — los correveidile (доносчики);
  • такие слова: éxtasis (восторг); crisis (кризис); dosis (доза).

5) Отдельно стоит сказать о сложных именах существительных, которые образованы путем соположения двух слов. Форму множественного числа у таких слов приобретает только первое существительное.

Например:

la rosa té (чайная роза) — las rosas té (чайные розы)

el coche сama (спальный вагон) — los coches cama (спальные вагоны)

Но вот в таких словах, как gentilhombre (дворянин), mediacaña (желоб, прорезь) изменению подвергаются обе части существительного: gentileshombres, mediascañas.

6) В испанском языке есть такое понятие, как «pluralia tántum». Это относится к именам существительным, которые имеют только форму множественного числа

Существительные на испанском языке

Перевод на русский язык

las afueras

окрестности, окраины

las albricias

подарок за хорошую весть

los alicates

плоскогубцы

los bártulos

пожитки

los celos

ревность

los enseres

утварь, домашние вещи

los fastos

хроника, летопись

las fauces

глотка, гортань

las gafas

очки

los grillos

кандалы

los modales

манеры

las pinzas

пинцет, щипцы

las serraduras

опилки

los víveres

продовольствие

Также к этой группе существительных относятся некоторые географические названия

Название на испанском языке

Перевод на русский язык

los Andes

Анды

los Alpes

Альпы

las Antillas

Антильские острова

las Azores

Азорские острова

las Baleares

Балеарские острова

los Cárpatos

Карпаты

las Kuriles

Курильские острова

Примечание:

1) Такие слова, как alelí (левкой), maní (арахис), rubí (рубин) имеют 2 формы множественного числа: los alelíes и los alelís; los manes и los manís; los rubíes и los rubís. Но современный испанский язык склоняется к употреблению формы более легкой в произношении: los alelís (левкои), los manís (арахисы), los rubís (рубины).

2) Три слова в испанском языке, при образовании формы множественного числа, изменяют ударение при произношении и написании.

Например:

espécimen (образец) — especímenes (образцы)

el régimen (режим) — los regímenes (режимы)

el carácter (характер) — los caracteres (характеры)

Слово el lord (лорд) во множественном числе существенно меняет свою форму на los lores (лорды).

Если вам удобнее и проще запоминать информацию на слух, а, не читая, то можете ознакомиться с информацией о множественном числе имен существительных еще и по этой ссылке.

Множественное число имен прилагательных

Как уже известно, прилагательное в испанском языке согласуется с именем существительным, которое оно описывает, в роде и числе. Поэтому и правила образования формы множественного числа имени прилагательного совпадают с правилами образования формы множественного числа имени существительного.

1) Если прилагательное в единственном числе оканчивается на неударный гласный, то во множественном числе мы наблюдаем прибавление -S.

Например:

el papel blanco (белая бумага) — los papeles blancos (белые бумаги)

el chico pequeño (маленький ребенок) – los chicos pequeños (маленькие дети)

2) Если прилагательное оканчивается на согласный, ударный гласный, то для образования формы множественного числа нужно добавить окончание –ES

Например:

la lección difícil (сложный урок) — las lecciones difíciles (сложные уроки)

el corte turquí (темно-синий отрез ткани) — los cortes turquíes (темно-синие отрезы ткани)

3) Если имя прилагательное в единственном числе оканчивается на Z, то в форме множественного числа Z меняется на С

Например:

voraz (прожорливый) — voraces (прожорливые)

feliz (счастливый) — felices (счастливые)

Также это видео поможет в изучении темы «Множественное число имен прилагательных в испанском языке»

Выполните несколько упражнений для закрепления темы

1) Напишите формы множественного числа для следующих слов

  1. Padre
  2. Soviet
  3. Rey
  4. Bajo
  5. Fácil

Ответы:

Показать

2) Измените слова, поставив их в множественное число, и добавьте определенный артикль для множественного числа

  1. Palabra
  2. Voz
  3. Piedra
  4. Frac
  5. Lord

Ответы:

Показать

(4 голос., в среднем: 4,75 из 5)
Загрузка...
  1. Диана Шипилова:

    >> В отличие от русского языка в иностранных всегда существует несколько правил его образования, и каждое правило в большинстве случаев имеет исключения.

    Что значит «в отличие от русского языка»? Уж в русском языке правил для образования множественного числа гораздо больше, чем в испанском, и исключений тоже больше.

    >> 4) Существительные, которые в единственном числе оканчиваются на –S, не имеют никаких изменений во множественном числе.

    Это верно только в том случае, если последний слог этого слова безударный. Иначе образование множественного числа происходит по общим правилам: el mes — los meses, el interés — los intereses.

    >> Существительные, которые в единственном числе оканчиваются на –S, не имеют никаких изменений во множественном числе. [...] К таким словам относят: [...] сложные слова, конечным компонентом которых является инфинитив, личная форма глагола или одна из форм личного местоимения: el hazmerreír (посмешище, шут) — los hazmerreír (посмешище, шуты); el correveidile (доносчик) — los correveidile (доносчики);

    Нелогично составлено предложение. Слова типа el hazmerreír не оканчиваются на -s в единственном числе и не могут служить примером к этому правилу.

    Ещё немного слов, образующих множественное число не по правилам:

    Son excepción las palabras esdrújulas, que permanecen invariables en plural: polisíndeton, pl. (los) polisíndeton; trávelin, pl. (los) trávelin; cáterin, pl. (los) cáterin. Excepcionalmente, el plural de hipérbaton es hipérbatos.

  2. Ekaterina:

    Еще есть слова, которые не образуют множественное число: el pelo – волосы, la gente – люди, el dinero – деньги, la lecha — молоко, el norte — север, el sur — юг, el oriente — восток, la arquitectura – архитектура.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.