комментариев 5

  1. Георгий Нуждин
    19/04/2014

    Все примеры с aun así в тексте и упражнениях неправильные: во-первых, без ударения, во-вторых, значение не временное, а уступительное, «несмотря ни на что». Стоит пометить, что оборот ni aun давно вышел из употребления (используется ni siquiera).

    Ответить

  2. Yanitalunita
    01/05/2014

    Оборот использован правильно. Просто есть два случая употребления: с ударением и без ударения.

    Ответить

  3. galaxia
    19/09/2015

    «В русском языке не так редки сочетания двух или нескольких гласных в пределах слова или на стыке слов.

    Такие вокалические сочетания называют зияниями, или хиатусами.»

    dspace.nbuv.gov.ua/bitstr...v.pdf?sequence=1

    Ответить

  4. Анастасия
    21/09/2015

    Добрый день!

    Разница между словами aun и aún в статье объяснена очень хорошо и доступно. Что касается лингвистической подоплеки, то действительно, слово aun — односложное, здесь au – дифтонг (сочетание в пределах одного слога двух гласных звуков, произносимых слитно). В слове aún – два слога, это показывает диакритический значок (своеобразное «ударение»), который стоит над буквой u. Что касается русского языка, то в нем дифтонгов нет. Могут быть подобные стечения гласных в заимствованный словах («шоу», «маузер»), некоторых русских словах («паук»). Такие явления в русском языке называются зияниями, о чем и было сказано выше.

    Ответить

  5. rtmvnv
    25/06/2016

    Я для себя сформулировал правило совсем просто

    Aún — врéмя, aun — обстоятельства. Без остальных подробностей это ответить на 10 вопросов теста правильно.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.

Наверх