nav-left cat-right
cat-right

Говорим об истории по-испански: Средние века



Продолжаем изучение лексики из области истории Испании. Следующий этап – Средние века. Предлагаем также вспомнить времена глагола, которые нам понадобятся для обсуждения исторических событий.

  • Средние века – la Edad Media
  • средневековый – medieval
  • падение, упадок – la caída
  • церковь – la iglesia
  • христианизация – cristianización
  • крещение — bautismo
  • христианский, христианин – cristiano
  • католический, католик – católico
  • Папа Римский — el papa (de Roma)
  • кризис – la crisis
  • вторжения германских племен – las invasiones germánicas
  • вторжение арабов – la invasión árabe
  • завоевывать – conquistar
  • завоевание – la conquista
  • мусульманский – musulmán
  • эмират – el emirato 
  • халифат – el califato
  • феодальный строй – el régimen feudal
  • династия – la dinastía
  • монархия – la monarquía
  • король/ королева – el rey/ la reina
  • королевство – el reino
  • дворянин – el noble
  • рыцарь – el caballero
  • крестьянин – el campesino
  • Орден (рыцарский, военный орден, например, Орден Калатравы) – La orden (La Orden de Calatrava)
  • Королевство Вестготов – el Reino visigodo
  • Реконкиста (процесс отвоевывания у арабов испанских земель) – la Reconquista
  • бороться – luchar
  • побеждать, выигрывать – ganar
  • раздробленность – el fraccionamiento
  • объединение, консолидация – la consolidación
  • основывать – fundar, basar
  • университет – la universidad
  • хроника – la crónica

Напоминаем, что для описания исторических событий и процессов испанский язык, как правило, использует времена

Pretérito Indefinido (=Pretérito perfecto simple de indicativo)

(для обозначения действий, имевших место в прошлом)

и Pretérito Imperfecto (для обозначения длительных действий, незаконченных, повторяющихся действий в прошлом)

Вспомним, как спрягаются в этих временах глаголы I, II, и III групп:

I

Hablé / Hablaba

Hablaste / Hablabas

Habló / Hablaba

Hablamos / Hablábamos

Hablasteis / Hablabais

Hablaron / Hablaban

II/ III

Escribí / Escribía

Escribiste / Escribías

Escrib / Escribía

Escribimos / Escribíamos

Escribisteis / Escribíais

Escribieron / Escribían

 А также несколько исключений:

DAR (В Pretérito Imperfecto спрягается по общему правилу)

Di

Diste

Dio

Dimos

Disteis

Dieron

IR/SER

Fui

Fuiste

Fue

Fuimos

Fuisteis

Fueron

В Pretérito Imperfecto глаголы IR и SER спрягаются по-разному:

IR

Iba

Ibas

Iba

Íbamos

Ibais

Iban

SER

Era

Eras

Era

Éramos

Erais

Eran

ESTAR (В Pretérito Imperfecto спрягается по общему правилу)

Estuve

Estuviste

Estuvo

Estuvimos

Estuvisteis

Estuvieron

TENER (В Pretérito Imperfecto спрягается по общему правилу)

Tuve

Tuviste

Tuvo

Tuvimos

Tuvisteis

Tuvieron

Для закрепления рассмотрим несколько примеров (обратите внимание на форму сказуемого):

En la España medieval la guerra entre musulmanes y cristianos fue casi constante.

В Средние Века в Испании война между мусульманами и христианами велась почти постоянно.

La Orden de Calatrava fue una orden militar y religiosa fundada en el Castilla en el año 1158 para defender la ciudad de Calatrava de frontera.

Орден Калатравы — военный и религиозный орден – был основан в Кастилии в 1158 г. для защиты пограничного города Калатрава.

El final de la Reconquista y la consolidación del país comenzaron el periodo de la Historia moderna de España.

Окончание Реконкисты и объединение страны стали началом периода современной истории Испании.

(3 голос., в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...
  1. Galaxia:

    христианизация – bautismo

    ???

    Орден (рыцарский, военный орден, например, Орден Калатравы) – el orden (el Orden de Calatrava)

    Кошмарчик с Вами, Варварчик!

    Хоть словарём-то научитесь пользоваться. Не ленитесь!

    pictures2.todocoleccion.n.../19/27942094.jpg

  2. Екатерина Чипурнова:

    Galaxia, если говорить о прямом значении этого слова — bautismo, то оно означает крещение, но крещение это ведь и есть христианизация — обращение в христианство

  3. Aleksandr:

    Благодарю за поправки, исправили.

  4. Galaxia:

    крещение это ведь и есть христианизация — обращение в христианство

    🙁 🙁 🙁

    cristianización.

    1. f. Acción y efecto de cristianizar. DRAE

  5. Екатерина Чипурнова:

    cristianización — имеет смысл общей христианизации населения, а bautismo — это крещение ребенка (или взрослого)

    www.google.com.pe/search?..amp;ved=0CCUQsAQ

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.