комментариев 11

  1. leyla
    16/04/2015

    в Спряжении глагола Hacer ошибка. Должно быть Yo hice

    Ответить

  2. Aleksandr
    16/04/2015

    Да, верно, исправили.

    Ответить

  3. Андрей
    18/04/2015

    А разве не должно быть вместо: yo hice — He hice и т.д.?

    Ответить

  4. leyla
    21/04/2015

    может быть He hecho , но это уже совсем другое время. В данном случае рассматривается Past Simple — preterito indefenido

    Ответить

  5. Ekaterina
    28/04/2015

    Андрей, здесь все верно — yo hice в Pretérito Indefinido, так как здесь обсуждается это время. Испанский язык имеет несколько прошедших времен. И каждый имеет свои нюансы.

    Pretérito Indefinido — означает законченное действие в прошлом (имеется ввиду вчера или в еще более прошлом), (хотя иногда может быть использовано и для указания действий сегодняшнего дня.

    Например: Ya terminé mi trabajo — Я уже закончил свою работу(работать).

    А Pretérito Perfecto означает действие закончившееся недавно (сегодня, например, или только что, но может использоваться и безотносительно времени. К примеру: He visto esta película antes — Я видел этот фильм раньше. Или Creo que he estado aquí alguna vez — Кажется я когда-то здесь был).

    Ну и разумеется в Pretérito Perfecto было бы he hecho.

    Ответить

  6. Наталья
    10/10/2015

    Глагол poder: (из словаря мультитран)

    podi

    podiste

    podió

    podimos

    podisteis

    podieron

    А pude — не знает словарь такой формы, так кто же прав?И где знаки ударения?

    Ответить

  7. Наталья
    10/10/2015

    un callejón — ящик ??

    Ответить

  8. Виктория Ревенко
    11/10/2015

    callejon — небольшая улочка (в разговорной лексике — закоулок)

    Ответить

  9. Наталья
    11/10/2015

    Да, Виктория, спасибо, в «La historia de Juan» ошибка в переводе слова un callejón. Хотелось бы узнать еще правильный вариант склонения глагола poder в Pretérito Indefinido.

    Ответить

  10. Анастасия
    19/10/2015

    Наталья, добрый день! Перевод слова callejón в тексте песни исправили, что касается спряжения глагола poder, то в статье он правильный: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron. Ударение по правилу падает на второй с конца слог, поэтому дополнительными значками сверху не обозначается. Рекомендую для проверки спряжения испанских глаголов пользоваться другими ресурсами, а не Мультитраном. Например, espagram.ru

    Ответить

  11. Елена
    29/01/2017

    Здравствуйте.

    Очень полезная и интересная статья!

    Спасибо Вам за эту информацию.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.

Наверх