nav-left cat-right
cat-right

Время Pretérito Imperfecto de Indicativo в испанском языке



Формы времени Pretérito Imperfecto употребляются для выражения действий, произошедших в прошлом и не связанных с моментом речи. Временные рамки не ограничены. В отличие от Pretérito Indefinido в Pretérito Imperfecto подчеркивается характер протекания действия.

Pretérito Imperfecto

Часто Pretérito Imperfecto употребляется

— при описании повторяемых, многократных действий. Обычно с обстоятельствами времени, такими как, siempre, de ordinario, antes, habitualmente:

Antes yo trabajaba 10 horas al día. Раньше я работал по 10 часов в сутки.
De ordinario me acostaba a las 12. Обычно я ложился спать в 12 часов.

— для обозначения двух действий, совершаемых параллельно:

Mientras él trabajaba, ella descansaba. Пока он работал, она отдыхала.
Mientras yo cocinaba, ellos veían la tele. Пока я готовила, они смотрели телевизор.

— для описания действия, служащего фоном для другого, часто в рассказах, снах и т.п.:

Era un día espléndido. Был чудный день.
El cielo estaba azul. Небо было синее.

— при описании предметов, природы, лиц или состояний в прошлом:

La cafetería era pequeña y bonita. Кафе было маленьким и красивым.
Su madre era alta y esbelta, tenía los ojos oscuros. Его мать была высокой и стройной, у нее были темные глаза.

— в вежливых высказываниях, так называемое, imperfecto de cortesía:

¿Qué deseaba? Чего желаете?
Quería un café. Я бы хотел чашечку кофе.

— для указания на время в прошлом:

Era muy temprano. Было очень рано.
Eran las 6 cuando me desperté. Было 6 часов, когда я проснулась.

— в случае косвенной речи, при согласовании времен.

Формы времени Pretérito Imperfecto образуются при помощи прибавления окончаний к основе глагола.

Глаголы 1-го спряжения, на –ar, например, trabajar, bailar, llamar, lavar:

Yo lavaba
Tú lavabas
Él lavaba
Nosotros lavábamos
Vosotros lavabais
Ellos lavaban

Глаголы 2-го и 3-его спряжений, на –er и –ir соответственно, например, comer, tener, vivir, sentir:

Yo tenía
Tú tenías
Él tenía
Nosotros teníamos
Vosotros teníais
Ellos tenían
Yo vivía
Tú vivías
Él vivía
Nosotros vivíamos
Vosotros vivíais
Ellos vivían
¡Ojo! Ударение всегда падает на окончание.

Глаголы ser, ir, ver имеют особую форму в Pretérito Imperfecto

Ser — быть
Yo era
Tú eras
Él era
Nosotros éramos
Vosotros erais
Ellos eran

Ir — идти, ехать

Yo iba
Tú ibas
Él iba

Nosotros íbamos
Vosotros ibais
Ellos iban

Ver – видеть

Yo veía
Tú veías
Él veía

Nosotros veíamos
Vosotros veíais
Ellos veían

¡Ojo! Значение некоторых глаголов меняется в зависимости от используемого времени. Обратите внимание на глаголы tener, ir, saber, conocer.

Tener — иметь, держать, получать

Imperfecto: Él tenía un vaso en la mano. У него в руке был стакан.
Indefinido: Al fin tuvo lo que quería. Он наконец-то получил, что хотел.

Ir — идти, ехать

Imperfecto: Iba para casa cuando empezó a nevar. Когда я ехал домой, пошел снег.
Indefinido: El sábado no fui al mercado. В субботу я не был на рынке.

Отличия Pretérito Imperfecto от Pretérito Indefinido

  • Imperfecto подчеркивает состояние в прошлом, начало и конец значения не имеют. Indefinido относится к конкретному моменту.
  • Imperfecto акцентирует повторение действия, в Indefinido действия являются однократными и совершены в рамках завершенного временного периода.

Проверьте себя!

1) Поставьте глаголы в форму Pretérito Imperfecto:

  1. Yo … (ir) de compras cada día. Я ходил за покупками каждый день.
  2. Siempre él … (despertarse) a las 5. Он всегда просыпался в 5 часов.
  3. Mi abuela … (ser) baja y delgada, … (tener) el pelo largo y liso. Моя бабушка была маленькой и стройной, у нее были длинные, прямые волосы.
  4. Nosotros … (cenar) cuando él llamó. Мы ужинали, когда он позвонил.
  5. Cuando yo … (ser) pequeño, … (vivir) en un pueblo. Когда я был маленьким, мы жили в небольшом городке.
  6. Los fines de semana siempre yo … (pasear) por la ciudad. По выходным я всегда гуляла по городу.
  7. La comida … (estar) deliciosa. Еда была превосходной.
  8. Ellos … (trabajar) allí. Они там работали.
  9. Mientas ellos … (tomar) café, yo … (leer) el periódico. Пока они пили кофе, я читал газету.
  10. Nosotros … (ir) para el trabajo cuando ocurrió el accidente. Мы ехали на работу, когда произошла авария.

Ответы:

Показать

2) Вставьте необходимую форму Pretérito Imperfecto или Indefinido:

«El padre de mi padre … (ser) un labrador rico, lo que quiere decir que … (tener) tres mulas. … (tener) dos hijos. Uno … (estudiar) Farmacia y el otro — mi padre — … (irse) de Calanda (cerca de Zaragoza) con cuatro compañeros para hacer el servicio militar en Cuba, que todavía … (pertenecer) a España.» Luis Buñuel

Ответы:

Показать


(6 голос., в среднем: 4,83 из 5)
Загрузка...
  1. Angelia:

    Мне понравилось объяснение правил: ясно и чётко.Спасибо. Только в заголовке задания номер 1 ошибка. Вместо «1) Поставьте глаголы в форму Pretérito Indefinido:», надо » в форму Pretérito Imperfecto »

  2. Aleksandr:

    Да, действительно. Исправили.

  3. Marina:

    Отличное объяснение. Хотелось бы побольше упражнений на закрепление. ¡Muchas gracias!

  4. Георгий Нуждин:

    Описание неплохое, но не совсем верное: нужно исключить пункт о длительности из описания имперфекта, это типичная ошибка русских грамматик. Посмотрите: toda la noche estuvo pintando — он рисовал всю ночь (нельзя *pintaba), vivió 50 años en París (нельзя *vivía). Об этом можно прочитать здесь: http://www.portal-español.es/Alumnos.php?id=3&type=0&number=4. Упражнения были бы интереснее, если бы надо было вставлять формы разных времен. Кстати, поправьте, пожалуйста, опечатку в слове deliciosa.

  5. Aleksandr:

    Спасибо, внесли корректировки.

  6. iriuss:

    5. Когда я был маленьким, — era , мы жили -vivíamos в небольшом городке. Наверное, так?

  7. Aleksandr:

    Iriuss, вы правы. Исправили.

  8. Алина:

    В 1 упражнении в ответе на 5 предложение era, viviamos (era; vivimos)

  9. Анастасия:

    Алина, добрый день! Ответы на 5 предложение в первом задании верные.

    Cuando yo era pequeño, vivíamos en un pueblo. – Когда я был маленьким, мы жили в небольшом городке.

    Глагол vivir также необходимо поставить в Pretérito Imperfecto de Indicativo, поскольку действия происходят параллельно в прошлом (я был маленький и мы жили) и вторая часть предложения (мы жили) предполагает не однократность события, а некое его развертывание с течением времени.

  10. NatalyaL:

    Добрый день! Era un día espléndido. Был чудный день. El cielo estaba azul. Небо было синее.
    Подскажите пожалуйста, почему в одном случае употребляется глагол ser, а в другом estar? Спасибо!

  11. София:

    NatalyaL!

    Глагол Ser используется для определения сути предмета, обычно категория, определяемая при этом, неизменяемая. То есть можно сказать el ciel ES azul — небо голубое, оно действительно только голубое, так же как и yerba es verde. Но когда предмет получает в результате чего-то определённые признаки или акцентируется внимание на сиюминутном признаке (была хорошая безоблачная погода, поэтому небо было голубым), то используется глагол estar: el cielo estaba azul, нам важен не цвет неба,а то, что день был хороший, безоблачный.

  12. Марина:

    София верно отметила, что ser используют для обозначения постоянного признака, estar — для переменного (можно об этом и отдельную тему почитать, не помешает).
    Ваш вопрос здесь мне тоже понятен: если предложение Era un día espléndido вырвать из контекста (убрать описание неба), и в нем можно было бы поставить estaba. Но, как написано в правиле выше (!), к которому этот пример служит демонстрацией, это предложение служит фоном для следующего. То есть более общая, фоновая в данном контексте информация будет с глаголом ser, более конкретная — с глаголом estar.

  13. Георгий Нуждин:

    Марина, глагол estar не используется с существительными, поэтому сказать *estaba un día espléndido нельзя ни в каком случае. В этом предложении ser — составное именное сказуемое с опущенным подлежащим.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.