nav-left cat-right
cat-right

Урок: Собеседование на работу



Собеседование при приеме на работу – неотъемлемая часть жизни любого человека. Всем нам хочется, чтобы на «горячее местечко» взяли только нас, не обращая внимания на конкурентов. Но так выходит не всегда. А все потому, что кто-то другой выгоднее себя преподнес. Именно собеседование и то, как ведет себя соискатель, играет ключевую роль при решении о новом работнике. Именно этой части посвящен данный урок испанского языка: какие вопросы задают работодатели, какие трюки и уловки используются и как же все-таки надо себя вести, чтобы добиться нужного результата.

Глоссарий

una entrevista — собеседование

una virtud – достоинство,

un defecto – недостаток,

trabajar – работать,

una oficina – офис,

un empleado – работник,

un jefe – шеф,

negocios – бизнес,

contabilidad – бухгалтерия,

dirección – руководство,

una cita – встреча,

unas vacaciones – отпуск,

un problema – проблема,

responsabilidad – ответственность,

una experiencia -  опыт,

anular – отменять,

currículum – резюме,

despedir – увольнять,

promoción – продвижение,

formación – образование,

becario – стажер,

oferta de trabajo – предложение работы,

disponibilidad para viajar — готовность к командировкам,

firmar el contrato — подписать контракт.

aceptar — соглашаться

éxito — успех

Tipos de preguntas (примерные вопросы, которые задают на собеседовании)

Каждое собеседование состоит из определенного набора вопросов, которые задают работодатели потенциальному работнику, чтобы оценить его способности, личностные качества, опыт работы и степень подготовленности. Все эти вопросы можно разделить на 4 группы.

1 группа – preguntas sobre personalidad

Вопросы, которые касаются личных характеристик работника. Как бы Вы себя охарактеризовали? Какими качествами Вы обладаете для данной позиции?

Важно произвести хорошее впечатление, сделать акцент на достоинствах и минимизировать свои недостатки (usted tiene que resaltar sus virtudes y minimizar sus defectos). Неплохо бы начинать свои ответы примерно так:

— me gusta aprender… — мне нравится изучать;

— soy una persona muy dinámica – я очень динамичный человек;

— me gusta tomar la iniciativa – мне нравится брать инициативу в свои руки;

— me gusta trabajar en equipo – мне нравится работать в команде;

— me gusta afrontar nuevos retos y oportunidades – мне нравится противостоять новым вызовам и открывать для себя новые возможности;

— me comprometo totalmente con mi trabajo – моя работа мне полностью соответствует.

Очень часто работодатель просит указать Ваши, например, 2 — 3 главные достоинства и недостатки. Тут нужно все продумать, чтобы то, что Вы ответите, не сыграло против Вас.

Ответы могут быть следующими:

Virtudes (достоинства)

  1. Soy una persona comprometida. – Я отдаюсь работе полностью.
  2. Tengo una actitud positiva. – У меня позитивный настрой.
  3. Acepto la crítica y aprendo. – Я принимаю критику и стараюсь исправиться.

Defectos (недостатки)

  1. Soy muy exigente conmigo mismo. – Я очень требователен к самому себе.
  2. Defiendo firmemente mi postura si creo que tengo razon. – Если я думаю, что я прав, то буду отстаивать свою позицию до конца.

2 группа – preguntas sobre su formación

Вопросы о Вашем образовании. Работодатель может попросить Вас рассказать о полученном образовании (hablame de su formacion academica).

Примерные ответы:

— Escogí estudiar aquello que me apasionaba. – Я изучал то, что мне нравится.

— Sabía que en un futuro quería trabajar en ese sector. – Я знал, что в будущем буду работать именно в этой области.

— Dadas mis expectativas, era la mejor elección en ese momento. – С учетом моих ожиданий, это был мой самый лучший выбор в тот момент.

3 группа – preguntas sobre su experiencia

Очень популярна группа вопросов об имеющемся опыте. Если Вы меняет одну работу на другую, то можно не сомневаться в том, что последует вопрос:

¿Por qué Usted quiere cambiar de trabajo? (Почему же Вы хотите сменить работу?)

Здесь также нужно правильно и деликатно ответить. Например:

— Porque mis expectativas laborales han cambiado y esta oferta se adapta mejor a lo que yo quiero. – Потому что мои перспективы и ожидания изменились, и это предложение наилучшим образом отвечает моим настоящим потребностям.

— Porque creo que a largo plazo esta empresa es lo que yo busco. – Потому что я думаю, что долгосрочная перспектива этой компании и есть то, что я ищу.

— La oportunidad que planteáis es interesante. – Возможности, которые Вы предлагаете, меня заинтересовали.

— Porque quiero crecer como profesional y vuestra empresa es el lugar perfecto. – Потому что я хочу расти в профессиональном плане и ваше предприятие – идеальное место для этого.

Если же опыта как такового нет (si no tiene la suficiente experiencia), то можно ответить несколько иным образом.

— Creo que sin embargo, tengo aptitudes y capacidades que la mayoría de la gente no tiene. – Думаю, что у меня есть такие навыки и способности, которые не имеет большинство людей.

— Creo que la experiencia es algo relevante, pero tengo muchas ganas y puedo hacerlo mejor que la mayoría de la gente. – Знаю, что опыт важен, но у меня есть огромное желание и я могу работать так, как не может большинство людей.

4 группа — preguntas sobre la empresa

Вопросы посвящена предприятию, фирме, организации, в которой Вы хотите работать. Поэтому, очень важно изучить предварительно всю информацию о ней. Таким образом, Вы произведете впечатление серьезного человека, который знает, чего хочет.

Работодатель обязательно спросит, почему же ему нужно выбрать именно Вас.

¿Porque deberíamos escogerte a ti?

-  Soy una persona comprometida. – Я отдаюсь работе полностью.

-  Estoy dispuesto a ayudar en todo lo que pueda. – Я всегда помогаю всем, чем только могу.

-  Tengo muchas ganas de empezar. – Я очень хочу приступить к работе.

-  Considero vuestra oferta se adapta perfectamente a mi perfil. – Думаю, что ваше предложение подходит для меня идеально.

Данное видео подскажет как правильно вести себя на собеседовании.

¿Cómo comportarse en una entrevista de trabajo?

Также, работодатели очень часто задают каверзные вопросы, которые являются своеобразными ловушками для потенциальных работников. Данное видео раскроет не только эти вопросы, но и секреты того, как же отвечать на такие «ловушки».

10 preguntas trampa en una entrevista de trabajo

Данные советы помогут вести себя уверенно и не бояться задаваемых вопросов. Высокая степень подготовленности – залог успешного прохождения собеседования. Поэтому, перед тем как идти к работодателю, обязательно нужно по рассмотренным пунктам продумать примерные ответы, которые охарактеризуют Вас как работоспособного и ответственного работника.

(7 голос., в среднем: 4,86 из 5)
Загрузка...
  1. Екатерина:

    Добрый день!

    Посмотрите, пожалуйста:

    — usted tiene que resultar (resAltar)

    — tengo una actitud positive (positivA)

    — ¿Porque Usted quiere cambiar de trabajo? ( ¿Por qué…?)

  2. Aleksandr:

    Благодарю за найденные ошибки, исправили.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.