nav-left cat-right
cat-right
Различие и особенности при употреблении прошедших времён изъявительного наклонения

В испанском языке существует большее количество времён, чем в русском, поэтому иногда довольно сложно определить время, которое стоит поставить в том или ином случае. Этот урок посвящён разнице между различными временами изъяснительного наклонения в прошедшем времени. А в конце есть упражнение, которое стоит выполнить, для того, чтобы проверить, как хорошо вы поняли материал.

Время Pretérito anterior de Indicativo

Испанский язык богат на времена, а в русском языке, наоборот, с временами все гораздо проще. Например, Pretérito anterior de Indicativo – предпрошедшее время в изъявительном наклонении, поначалу может вызвать только недопонимание, хотя на самом деле все не так сложно, как может казаться. Данный урок расскажет все в мельчайших подробностях о главных правилах образования и употребления.

Время Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo

В испанском языке существует давно прошедшее время, или его ещё называют предпрошедшим временем, Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo. В русском языке такого времени нет, но в Испании местные жители его активно употребляют в тех случаях, когда им необходимо рассказать про действие в прошлом, которое произошло раньше другого действия.

Косвенная речь в испанском языке

Косвенная речь – это такого рода помощник передачи разговора. Не удобно говорить всегда прямо. Иногда ситуация требует пересказа чьих-то слов. Ниже поданы правила согласования времен и всех необходимых изменений для правильного превращения прямой речи в косвенную в испанском языке. Примеры помогут понять, как же правильно построить предложение и какими союзами его ввести.