Заключение брака в Испании не такой уж простой и быстрый процесс. В зависимости от того где именно будет проходить бракосочетание и какая форма регистрации брака, может уйти не менее года, а в некоторых случаях и больше. Ну, а если смотреть положительно на длительность этого процесса — есть время, чтобы хорошенько обдумать этот ответственный в жизни шаг, да и будет достаточно времени для сбора всех необходимых документов, их перевода и заверения у нотариусов.
Список документов
Чтобы заключить брак с с гражданином/кой Испании, придется собрать огромное количество документов. Надо отметить, что в каждой отдельно взятой провинции список требуемых документов может варьировать. Есть и хорошая новость, которая состоит в том, что на документы, выданные российским ЗАГСом, не нужно ставить апостиль. Документ, который был официально выдан органами государственной или местной власти Российской Федерации, признается действительным в Испании. Такой документ должен быть переведен на испанский язык, а перевод заверен либо консульскими учреждениями России в Испании, либо генеральным консульством Испании в Москве либо же присяжным переводчиком в Испании (traductor jurado).
Если никакие бюрократические проволочки вас не останавливают, то первым делом, желательно пойти в ЗАГС по месту прописки одного из будущих супругов и записаться на подачу заявления для регистрации брака. Вас запишут на самую ближайшую дату, в зависимости от того, насколько велик населенный пункт, в котором вы будете расписываться, можно ждать и до двух месяцев. Здесь же вам дадут список документов, которые необходимо предоставить в день подачи заявления. Подать заявление может и один из будущих супругов, но обязательным условием является наличие всех необходимых документов, которые перечислены в списке, и соответственно их официально заверенный перевод.
- Свидетельство о рождении (Certificado de nacimiento). Непременно сделайте его копию и заверьте у нотариуса, ведь при подаче документов у вас оригинал заберут.
- Справка о семейном положении (Certificado de estado civil) для тех, кто состоял когда-либо в браке: свидетельство о разводе – для разведенных, свидетельство о смерти супруга – для вдовцов. Для тех, кто ранее не состоял в браке, документ должен подтверждать этот факт.
- Справка с места жительства (Certificado de empadronamiento) за последние два года. Если в этот период времени вы были зарегистрированы в России, то эту бумагу вам выдадут в ЖЭК, а если в Испании, то нужно обращаться в мэрию (Ayuntamiento). Однако один из супругов обязательно должен быть прописан в той мэрии той провинции, где будет заключаться брак.
- Справка о наличии (отсутствии) судимости (Certificado de antecedentes penales) с апостилем. Ее можно взять в консульском отделе посольства Российской Федерации в Испании, либо непосредственно в России.
- Справка о необходимости оглашения проведения бракосочетания (Certificado sobre la necesidad de publicación de edictos), оформить ее лучше с помощью нотариуса, однако законодательство России не требует обязательного объявления о заключении брака за границей.
- Свидетельство, удостоверяющее способность вступать в брак (Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio).
- Ксерокопии заграничного паспорта и документ, подтверждающий право вида на жительство (последнее иметь необязательно) (Fotocopia del pasaporte y de la tarjeta de residencia).
- Гражданский паспорт невесты/жениха.
- Справка о консульском учете (Сertificado de inscripción consular).
Все документы, кроме последних трех, должны быть переведены на испанский язык и нотариально заверены. Тем не менее, нелишним будет перед поездкой в Испанию оформить доверенность на кого-либо из родственников на получение от вашего имени любых документов, которые могут понадобиться для заключения брака на территории Испании.
В назначенный день и час вы подаете весь пакет документов в ЗАГС (Registro Civil). Как только оформят заявку на регистрацию и откроют регистрационное досье, вам укажут день, когда вы должны будете прийти вместе с вашей парой в сопровождении вашего свидетеля для прохождения собеседования, все должны иметь при себе документы удостоверяющие их личность.
Собеседование
Обязательным пунктом, предшествующим заключению брака, является прохождение собеседования. Оно проводится отдельно для невесты и для жениха. В ходе него обоим желающим вступить в брак задаются вопросы, касающиеся фактов биографии, привычек, увлечений будущего супруга, как познакомились, как долго вместе, на каком языке происходит общение и т.д.
После собеседования, сотрудники ЗАГСа передают ваше досье на рассмотрение судьи, который впоследствии выдает разрешение или отказывает в регистрации брака. Опять таки надо запастись терпением и ждать, например в Мадриде может уйти и более двух месяцев. Но вас ожидает еще один этап в этой процедуре. Собственно решить, где именно вы будете регистрировать ваш брак.
Проводится такое собеседование, чтобы узнать, собираетесь вы вступить в брак по взаимной любви или для извлечения какой-либо выгоды. Тем влюбленным, кто успел хорошо друг друга узнать, бояться нечего, ведь отказ в заключении брака должен быть мотивирован. Простого ощущения, что что-то здесь не чисто, у человека, проводящего собеседование, недостаточно. Требуйте письменный ответ с указанием причины отказа. Отрицательное решение может быть обжаловано в установленные сроки.
Заключение брака
На собеседовании, в зависимости от того, какую форму регистрации вы выберете, вам дадут перечень районных учреждений, с которыми вам необходимо будет связаться и во-первых выяснить расписание по каким дням проводится регистрация браков, часто бывает, что церемонии бракосочетания проводятся два, а то и один раз в месяц. Во-вторых, необходимо сразу же уточнить можно ли записаться у них на ближайшие свободные даты (в Мадриде, например, можно провести в ожидании и больше года). Дело в том, что часто не хотят записывать на проведение церемонии бракосочетания с открытым досье, т.е. пока не получено официальное разрешение из ЗАГСа (Registro Civil).
В Испании признаны следующие формы заключения брака: гражданская регистрация в органах ЗАГС судьей (Registro Civil) или в мэрии (Ayuntamiento), и религиозная – в церкви согласно одобренных государством обрядов, о чем также будет создана запись в муниципальном ЗАГСе.
На заключении брака, кроме жениха и невесты, должны присутствовать представитель испанских органов ЗАГС и двое свидетелей. Процедура регистрации брака судьей более чем скромная и занимает не больше 5 минут. Судья быстро зачитает некоторые главы из Гражданского Кодекса, спросит согласия у обоих супругов на брак, попросит расписаться об этом в книге регистраций, где также поставят подписи секретарь и сам судья.
Заключение брака в мэрии будет более торжественным, с музыкантами и красиво украшенным залом, что напоминает регистрацию в наших ЗАГСах. Процедура займет 15-30 минут. Такая форма регистрации является «золотой серединой» между бракосочетанием в ЗАГСе и в церкви.
Церковный брак предполагает венчание, перед которым нужно пройти недельный «Предсупружеский курс» (Prematrimonial), на котором священнослужитель поведает жениху и невесте о святости брака и о том, что по поводу всего это сказано в Библии. Католическая церковь признает крещение в православии, поэтому вероисповедание менять никому не придется. Во время церемонии нужно подписать двойной пакет документов: как для церковного заключения брака, так и для брака в ЗАГСе. Стоит отметить, что ожидать своей очереди для заключения брака в церкви можно около года, поэтому возможно скромно зарегистрировать брак в Registro Civil, а затем спокойно дожидаться своей очереди на прекрасную церковную церемонию.
После бракосочетания супругам выдадут документ под названием Семейная книга (Libro de familia) – своеобразное свидетельство о регистрации брака. С этого момента можно рассчитывать на получение статуса резидента (Permiso de residencia). Брак, заключенный в Испании, в России считается действительным, достаточно предоставить перевод свидетельства о браке, заверенный у нотариуса.
Получение вида на жительство
После заключения брака с гражданином Испании вы имеете право на получение вида на жительство. Для того, чтобы получить соответствующий документ, вы должны обратиться в полицейский участок, в отдел по вопросам иностранных граждан по месту вашей прописки. Вас проконсультируют о том, какие именно документы необходимо предоставить и какие именно шаги предпринять.
Вид на жительство даст вам право легально устраиваться на трудоустройство и беспрепятственное передвижение по территориям стран-участниц Шенгеснкой зоны в Европейском Союзе.
По прошествии года после заключения брака, вы можете ходатайствовать о получении испанского гражданства.
Юридические тонкости
Собираясь вступить в брак в Испании, не забудьте ознакомиться с брачным законодательством, дабы избежать в будущем неприятных открытий. Здесь мы затронем лишь некоторые интересные моменты, которые могут быть отличны от того, что является общепринятым в России.
- Брак может быть заключен даже, если невеста либо жених находятся в стране нелегально (например, если была просрочена виза).
- В последние годы заключение брачного договора зачастую становится неотъемлемой частью оформления законных отношений. В Испании это также является частой практикой, хотя каждый волен решать для себя сам, заключать контракт с супругом или нет. Однако следует помнить, что согласно Гражданского Кодекса в Испании существуют совместное и раздельное владение имуществом, а также доля в имуществе супруга. Если в брачном договоре не указано иное, то формой владения имуществом признается совместный режим.
- Процесс расторжения брака в Испании является весьма долгим и дорогостоящим, которому предшествует судебная процедура «раздельного проживания» (separación), когда супруги начинают жить отдельно, делится имущество, назначаются алименты. По прошествии 2-3 лет начинается собственно процедура развода (divorcio), которая также длится не менее года.
- Если в семье появился ребенок, то при разводе, как правило, совместно нажитое супругами жилье отдается жене и ребенку, а также выплачиваются алименты на обоих. При этом отец имеет право запретить выезжать с ребенком за пределы Испании и даже в другой город.
- Интересен тот факт, что в Испании в 2005 году после долгих политических дебатов официально были признаны однополые браки.
В завершении хотелось бы заметить, что опыт большинства брачующихся за рубежом говорит о том, что совершать процедуру регистрации брака лучше в той стране, где вы впоследствии собираетесь жить, дабы избежать в будущем ненужных проблем.
:(((( Это как? «Карточку с описанием общежития» :))
Просто ни в какие ворота…
Неужели «разрешение на жительство» стало сложно воспринимать? И к чему лепить «корректный перевод» вместо «правильного»?! :)))
Стиль … аховый :(((, бедняга, не хромает, а еле-еле на костылях ковыляет.
Обновили статью и внесли небольшие корректировки.
Скажите пожалуйста, с меня в этой ситуации еще требуют почетного переводчика с дипломом который должен заверен быть консульством Украины, у нас не принимают заявление так как я не владею языком испанским, но у меня ж есть свидетель который мог бы присутствовать на собеседовании что мне делать? законно ли они требуют от нас этого переводчика?
По идее все правильно, если вы оформляли брак за границей, в данном случае в Испании, то его перевод должен быть сделан дипломированным переводчиком от консульства и заверен апостилем. Так как это официальный документ. (переводчика вам должны посоветовать в консульстве, т.к. они на него и работают)
Для получения вида на жительство, а затем и гражданства как и в других странах (думаю Испания не исключение) нужно обращаться в миграционную службу, которая затем направляет вас в соответствующие инстанции.
Вот еще пара источников по этому поводу, если будет интересно
http://www.parainmigrantes.info/tiempo-de-residencia-para-solicitar-la-nacionalidad-espanola-cuando-estas-casado-con-un-espanol-329/
http://www.parainmigrantes.info/tramites-extranjeria/
http://www.tuabogadodefensor.com/adquisicion-nacionalidad-espanola/ http://www.empleo.gob.es/es/organizacion/inmigracion/contenido/OM15.htm
Скажите, пожалуйста, какая организация в России (в Москве) выдает документ №6: 6.Свидетельство, удостоверяющее способность вступать в брак (Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio)?
Подскажите пожалуйста, я собираюсь выйти замуж за испанца, он вчера отдал все необходимые документы в загс, и сказал мне, что судья рекомендует до вступления в брак оформить документ режима (раздельного имущества), меня устраивает другой режим (совместного имущества), он говорит, что это необходимо для успешного прохождения интерьвью и согласия на брак, а после регистрации через три месяца мы можем переоформить документы на режим совместного имущества. Так ли это?
Скажите пожалуйста а что спрашивают у свидетелей?