nav-left cat-right
cat-right

Глаголы Ser и Estar — особенности употребления



Глаголы Ser и Estar — это основные связующие слова в испанском языке, но их часто путают потому, что оба глагола переводятся «быть». Однако каждый из них несет абсолютно разное значение. В этом уроке мы разберем все правила и особенности употребления Ser и Estar.

Глаголы Ser и Estar

Спряжение глагола Ser

Сначала рассмотрим спряжение глагола Ser в

1. настоящем времени:

yo soy — я есть
tú eres — ты есть
él/ ella/ Ud. es — он/ она/ вы есть

nosotros somos — мы есть
vosotros sois — вы есть
ellos/ Uds. son – они / вы есть

2. в прошедшем времени несовершенного вида

yo era — я был
tú eras — ты был
él/ ella/ Ud. era — он был, она была, вы были

nosotros éramos — мы были
vosotros erais — вы были
ellos/ Uds. eran – они / вы были

3. в прошедшем времени совершенного вида

yo fui — я был
tú fuiste — ты был
él/ella/Ud. fue — он был, она была, вы были

nosotros fuimos — мы были
vosotros fuisteis — вы были
ellos fueron – они / вы были

4. в будущем времени

yo seré — я буду
tú serás — ты будешь
él/ella/Ud. será — он/ она будет, вы будете

nosotros seremos — мы будем
vosotros seréis — вы будете
ellos serán — они будут

Употребление глагола Ser

1. Описание постоянного качества, неизменной характеристики. Используйте Ser, когда называете имя человека и описываете его.

— Yo soy Marta. — Я Марта.

— Él es Paco. — Он Пако.

— Yo soy alto. — Я высокий.

— Ellos son tranquilos. — Они спокойные.

— Mi hermana es inteligente. — Моя сестра умная.

2. Профессия. Используйте Ser, когда хотите назвать профессию человека:

— Soy profesor. — Я педагог.

— Ella era camarera. — Она была официанткой.

— Mi hijo será actor. — Мой сын будет актером.

— Somos estudiantes. — Мы студенты.

3. Время. Когда вы называете день недели и час, используйте Ser:

— Hoy es jueves. — Сегодня четверг.

— Mañana será el viernes. — Завтра будет пятница.

— Es la una. — Сейчас час (01.00 или 13.00)

—  Son las tres. — Сейчас три часа.

Обратите внимание, когда вы говорите «час», вы используете es, а со всеми числами, больше 1, вы используете son.

4. Место рождения, национальность, происхождение. Когда вы говорите, откуда кто-либо родом, указываете национальную принадлежность, а также отмечаете, из чего сделана вещь, используйте Ser:

— Soy de Italia. — Я из Италии.

— Eres de Argentina. — Ты из Аргентины.

— Es alemán. — Он немец.

— Son rusos. — Они русские.

— La mesa es de madera. — Стол из дерева.

— La cadena es de plata. — Цепочка из серебра.

5. Родственные отношения, вероисповедания. Если вы хотите обозначить семейные связи и сказать о своей религии, применяйте Ser:

— Juan es mi marido. — Хуан мой муж.

— Anna es mi hermana. — Анна моя сестра.

— Soy católico. — Я католик.

— Soy ortodoxa. — Я православная.

6. Цена. С помощью Ser спрашивайте цену:

— ¿Cuánto es? — сколько стоит?

7. С помощью Ser описывают неизменные характеристики предметов. Например, возраст, цвет, размер, качество.

— El bolso es grande. — Сумка большая.

— Le película es buena. — Фильм хороший.

— La casa es blanca. — Дом белый.

— El coche es nuevo. — Машина новая.

Рассмотрим примеры употребления Ser в монологе и диалогах:

1.

Daniel: Te presento a unos amigos: este es David. Es médico.

Представляю тебя своим друзьям: это Давид. Он врач.

David y yo somos compañeros de trabajo.

Мы с Давидом коллеги по работе.

Esta es Natalia. Natalia es de Sevilla. Somos amigos.

Это Наталья. Наталья из Севильи. Мы друзья.

Estos son Miguel y Alejandro. Son argentinos. Son actores.

Это Мигель и Алехандро. Они аргентинцы. Они актеры.

Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase.

Это Сандра и Моника. Они бразильянки. Они одноклассницы.

2.

Petra: Buenos días. – Доброе утро.

Pablo: ¿Quién eres? – Кто ты?

Petra: Soy Petra, y tú? – Я Петра, а ты?

Pablo: Soy Pablo. – Я Пабло.

Petra: Y ella, ¿quién es? – А она, кто это?

Pablo: Es Anna. Es mi amiga. – Она Анна. Она моя подруга.

Petra: ¿Qué eres? – Кем ты работаешь?

Pablo: Soy estudiante. ¿Y tú? – Я студент, а ты?

Petra: Soy médico. Y ella, ¿qué es? – Я врач. А она, кем она работает?

Pablo: Es enfermera. – Она медсестра.

Petra: Encantada. – Очень приятно.

Pablo: Bueno, mucho gusto. – Взаимно, очень приятно.

3.

Peter: ¡Hola! Soy Peter. – Привет, я Петер.

Susana: Yo soy Susan. – Я Сюзанна.

Peter: Encantado. Yo soy alemán, de Múnich. ¿De dónde eres? – Очень приятно. Я немец, из Мюнхена. Откуда ты?

Susana: Soy inglesa, de Londres. – Я англичанка, из Лондона.

Peter: ¿Son ellos también ingleses? – Они тоже англичане?

Susana: No, no son ingleses. Lucía es italiana, es de Roma. Raymond es americano, es de Florida. ¿Quién es nuestro profesor? – Нет, они не англичане. Лучиа итальянка, она из Рима. Реймонд американец, он из Флориды. Кто наш преподаватель?

Peter: El señor García es nuestro profesor. – Господин Гарсиа наш преподаватель.

Susana: ¿Cómo es el señor García? – Какой господин Гарсиа?

Peter: Es alto, moreno y muy simpático. – Он высокий, смуглый и очень доброжелательный.

Susana: ¿Es español o sudamericano? – Он испанец или латиноамериканец?

Peter: Es español, de Madrid. – Он испанец, из Мадрида.

Спряжение глагола Estar

Глагол Estar переводится не только как «быть», но и как «находиться». Мы будем использовать для удобства второй вариант перевода.

Выучим спряжение глагола Estar:

1) в настоящем времени

yo estoy – я нахожусь
tú estás – ты находишься
él / ella/ Ud.  está – он, она находится, вы находитесь

nosotros estamos – мы находимся
vosotros estáis – вы находитесь
ellos, Uds. están – они находятся

2) в прошедшем времени несовершенного вида

yo estaba – я находился
tú estabas – ты находился
él/ ella/ Ud.  еstaba – он находился, вы находились

nosotros estábamos – мы находились
vosotros estabais – вы находились
ellos, Uds. estaban – они находились

3) в прошедшем времени совершенного вида

yo estuve — я находился
tú estuviste — ты находился
él/ella/Ud. estuvo — он находился, вы находились

nosotros estuvimos — мы находились
vosotros estuvisteis — вы находились
ellos, Uds. estuvieron – они, Вы находились

4) в будущем времени

yo estaré – я буду находиться
tú estarás – ты будешь находиться
él/ella/Ud. estará – он, она будет находиться, вы будете находиться

nosotros estaremos – мы будем находиться
vosotros estaréis – вы будете находиться
ellos, Uds. еstarán – они будут находиться, вы будете находиться

Употребление глагола Estar

1. Месторасположение. Если вы хотите узнать или указать, где находится предмет или человек,  используйте глагол Estar:

— Estoy en casa. – Я дома.

— ¿Dónde está el libro? – Где книга?

— La oficina está al lado del café. – Офис находится рядом с кафе.

— ¿Dónde estás ahora? – Где ты сейчас?

2. Временное состояние. Когда вы описываете состояние человека или предмета в данный момент, применяйте глагол Estar:

— Estoy cansado. – Я устал.

— Estábamos enfermos. – Мы болели.

— ¿Por qué estás nervioso? – Почему ты нервничаешь?

3. Действие в настоящий момент. С помощью Estar вы можете подчеркнуть, что определенное действие совершается сейчас. Для этого строится конструкция Estar и герундий.

— Estamos bailando. – Мы сейчас танцуем.

— ¿Con quién estás hablando? – С кем ты сейчас разговариваешь?

— Están trabajando. – Они сейчас работают.

4. Температура. Когда вы хотите сказать, сколько градусов на улице, используйте Estar во множественном числе и первом лице (мы) и предлог а:

— Estamos a 28 grados hoy. – Сегодня 28 градусов.

5. Дни и месяцы. Для того, чтобы назвать дату, используйте множественное число и первое лицо Estar (мы):

— Estamos a 15 de octubre. – Сейчас 15 октября.

Рассмотрим примеры употребления Estar:

1.

Julia: Entras y está el recibidor. El cuarto de baño está a la derecha. Uno de los dormitorios está al lado. El salón está en frente de la entrada. La cocina está al lado del comedor.

Хулиа: Заходишь и находится прихожая. Ванная комната находится справа. Одна из спален находится рядом. Зал находится напротив входа. Кухня находится рядом со столовой.

2.

La iglesia está en el centro. El teatro y el parque están a la derecha de la iglesia. Los bares y las tiendas están en la calle principal. Los hoteles están cerca de la playa.

Церковь стоит в центре. Театр и парк находятся справа от церкви. Бары и магазины располагаются на главной улице. Отели стоят рядом с пляжем.

Разница между Ser y Estar

Обратите внимание, что SER и ESTAR полностью меняют смысл фразы, когда употребляются с одним и тем же словом. Рассмотрим несколько примеров:

Ser

 

Estar

 

es aburrido

он скучный

está aburrido

ему скучно

es bueno

он хороший

está bueno

как вкусно, как хорошо!

es cansado

он нудный

está cansado

он устал

es grave

он тяжёлый (опасный)

está grave

он сейчас тяжело болеет

es listo

он умный

está listo

он готов

es malo

он плохой

está malo

он плохо себя чувствует

es orgulloso

он гордый

está orgulloso

он сейчас гордится

es moreno

он темнокожий

está moreno

он загорел

es pálido

он бледный

está pálido

он побледнел

es pesado

он тяжелый

está pesado

он скучно говорит

es rico

он богатый

está rico

это вкусно

es seguro

он безопасный

está seguro

он уверен

es verde

он зеленого цвета

está verde

он незрелый

es viejo

он старый

está viejo

на вид старый, потрепанный

es vivo

он живой

está vivo

он жив

Упражнения

Выполните несколько упражнений для тренировки усвоенных знаний по теме:

1. Juan____ estudiante.

  1. es
  2. está
  3. el

2. Ellos _____de Canadá.

  1. están
  2. son
  3. somos

3. ¿Dónde ______ el supermercado?

  1. hay
  2. está
  3. es

4. _______ enfermo.

  1. Ser
  2. Estar
  3. Estoy

5. ________ a 15 grados hoy.

  1. Estamos
  2. Seramos
  3. Estar

Правильные ответы:

Показать

(11 голос., в среднем: 4,91 из 5)
Загрузка...
  1. Galaxia:

    «es grave» как «он серьёзный» 🙂 не по-русски получается.

    «es grave» можно сказать, например, о голосе (низкий), об ошибке (серьёзная/грубая"

    «es pálido» как «он светлокожий» тоже не туда.

    «es vivo» как «он острый» вообще мимо.

    «es viejo» — «он старый»/ «está viejo» — «он выглядит старым» — здесь я бы убрала «выглядит»

  2. Aleksandr:

    Да, действительно, некорректно перевели. Исправили.

  3. Марина В:

    Спасибо за урок! Одно замечание: по-моему, «simpatico» переводится как «доброжелательный,дружелюбный, располагающий» и не имеет отношения к внешности (в отличие от нашего «симпатичный»).

    Марина

  4. Aleksandr:

    Марина, вы правы. Исправили.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.