Знание истории – первый шаг к постижению и пониманию иноязычной страны, ее культуры, обычаев, менталитета. История нередко помогает раскрыть тайны языка и помочь в его изучении. С другой стороны, все мы знаем, как путешествие в прошлое помогает понять настоящее, оценить те или иные явления и события и предсказать их дальнейшее развитие. Этот урок поможет расширить словарный запас из области исторической науки и истории Испании.
Начнем с общих терминов и выражений:
- история – la historia
- исторический – histórico
- территория – el territorio
- страна – el país
- государство – el estado
- нация – la nación
- цивилизация – la civilización
- человечество – la humanidad
- эпоха – la edad
- эра – la época
- век – el siglo
- период – el periodo
- тысячелетие – el milenio
- в … году – en (el año) …
- примерно в (около) – cerca de
- ….лет назад – hace … años
- в течение … лет – durante … años
- причина – la razón
- следствие – la consecuencia
- повод – el motivo
- влияние – la influencia (de)
- последовательность – la secuencia
- хронология – la cronología
- дата – la fecha
- событие – el evento
- Доисторический период — la Prehistoria
- Иберийский полуостров – la península Ibérica
- народ, племя – el pueblo
- заселять – repoblar
- Палеолит – el Paleolítico
- Каменный век – la Edad de Piedra
- Неолит — El Neolítico
- Медный век – la Edad del Bronce
- Железный век – la Edad de los Metales
- примитивный – primitivo
- неандерталец – el hombre neandertal
- стоянка – la estación
- орудия труда – los instrumentos de trabajo
- первобытнообщинный строй – la sociedad primitiva
- род – el género
- старейшина – el anciano
- вождь – el guía
- охота – la caza
- огонь – el fuego
- собирательство – la recogida
- пещера – la cueva
- кардиальная керамика (декоративная культура эпохи неолита, распространенная на Иберийском полусотрове) – la cerámica cardial
- наскальная живопись – la pintura rupestre
- археологические раскопки – la excavación
- изобретение – la invención
- язык – la lengua
- письменность – la escritura
- Античность – la edad antigua
- кельты – los celtas
- Древняя Греция – Grecia Antigua
- греческий – griego
- Древний Рим – Roma Antigua
- империя – el imperio
- римский – romano
- Карфаген – Cartago
- карфагенский – cartaginés
- Тартессийская держава (древний город Тартесс на юге Испании) – el área tartésica
- влияние – la influencia
- колонии – las colonias
- война – la guerra
- Пунические войны – las Guerras Púnicas
- битва – la batalla
- военный поход – la campaña
- вторжение – la intervención
- оккупация – la ocupación
- делить – dividir
- зона – la zona
- романизация – la romanización
Для закрепления рассмотрим несколько примеров:
El Homo sapiens llegó a la península Ibérica hace unos 35 000 años.
«Хомо сапиенс» появился на Иберийском полуострове 35000 лет назад.
«Los bisontes» de la Cueva Altamira son los famosos ejemplos de la pintura rupestre.
«Бизоны» пещеры Альтамира – известный пример наскальной живописи.
La cerámica cardial era decorada con impresiones de conchas.
Произведения кардиальной керамики декорировали отпечатками ракушек.
La invención de la escrita fue la terminación de la Prehistoria.
Изобретение письменности ознаменовало окончание Доисторического периода.
Las colonias griegas de la península Ibérica se instalaron más al norte.
Греческие колонии Иберийского полуострова были основаны, в основном, на севере.
Los Romanos comenzaron la campaña de ocupación de la península Ibérica durante de la Segunda Guerra Púnica para ganar las colonias cartaginesas de la península
Римляне начали компанию по оккупации Иберийского полуострова по время Второй Пунической войны, чтобы завоевать расположенные на полуострове колонии Карфагена.
Una de las consecuencias de la romanización de la península Ibérica fue la cristianización.
Одним из последствий романизации Иберийского полуострова стала христианизация.
Tras la caída de Roma, en España se estableció el poder de Reino visigodo.
После падения Рима в Испании установилась власть Королевства визиготов.
эпоха – la edad
эра – la época
Я не силен конечно, но мне кажется перепутано, не?
Перепутано, Сергей, перепутано.
Варвара снова в своей «варварской» манере обращения с испанским 🙂
Сергей, Вы наверное правы, хотя эти слова обозначают близкие понятия, все же época — это эпоха, La época del Renacimiento — эпоха Возрождения, а edad — это скорее век, la Edad de Piedra — каменный век, а эра это и есть era — Era mesozoica — мезозойская эра, Era de hielo — ледниковый период.
La tengo encima de mi mesa, «La edad de hielo — 3» 🙂