Шедевры классической музыки хороши тем, что понятны всем и каждому без перевода. Однако если вы хотите быть частью мирового сообщества любителей классической музыки, лучше уметь говорить о вашей страсти на иностранном языке. Уметь это делать по-испански особенно пригодятся поклонникам, например, звезд испанской оперной школы: Монсеррат Кабалье, Хосе Каррераса и др. Приобрести такое умение поможет этот урок.
Многие термины из области классической музыки имеют итальянское происхождение и, к нашему счастью, на всех языках мира звучат почти одинаково, это сильно облегчить нам задачу.
Начнем с оркестра и музыкальных инструментов, которые в него входят:
оркестр – la orquesta
симфонический оркестр – la orquesta sinfónica, la orquesta filarmónica
камерный оркестр (оркестр без духовых инструментов) – la orquesta de cámara
дирижер – el director
струнные инструменты – las cuerdas
скрипка – el violín
первая скрипка – el primer violín
вторая скрипка – el segundo violín
альт – la viola
виолончель – el violonchelo
контрабас – el contrabajo
духовые инструменты – los instrumentos de viento, los aerófonos
деревянные духовые инструменты – los instrumentos de viento-madera, viento madera
флейта пикколо – el flautín, el piccolo
флейта – la flauta
гобой – el oboe
рожок (английский рожок) – el corno inglés
кларнет – el clarinete
фагот – el fagot
медные духовые инструменты – los instrumentos de viento-metal, viento metal
труба – la trompeta
валторна (французский рожок) – la trompa, el corno francés
туба – la tuba
тромбон – el trombón
ударные инструменты – los instrumentos de percusión
литавры – los timbales
барабан – la caja
арфа – la arpa
фортепьяно – el piano
рояль – el piano de cola
орган – el órgano
Вспомним инструменты, которые, как правило, не входят в состав оркестров:
гитара – la guitarra
щипковые инструменты – los instrumentos de cuerda pulsad
аккордеон – el acordeón
саксофон – el saxofón
Мы живем в эпоху экспериментов, когда классику иногда исполняют и на электронных музыкальных инструментах.
Чтобы «превратить» инструмент в электронный, добавим к его названию слово eléctrico(a)
Например: электронная гитара – la guitarra eléctrica
Чтобы назвать исполнителя, играющего на том или ином музыкальном инструменте, прибавим к названию инструмента суффикс ista (Этот суффикс «универсален», он может обозначать слова как мужского, так и женского рода). Например:
скрипач – el/la violinista
пианистка – la pianista
Вспомним, как и кем еще могут исполняться классические произведения:
соло – el solo
ансамбль – el conjunto
дуэт – el dúo
трио – el trío
квартет – un cuarteto
аккомпанемент – el acompañamiento
В любом случае, каждому музыкальному произведению нужны:
композитор – el compositor
музыкант – исполнитель – el músico
виртуоз – el virtuoso
аранжировщик– el/la arreglista
Несколько жанров классических произведений:
пьеса – la pieza
кантата – la cantata
фуга – la fuga
прелюдия – el preludio
симфония – la sinfonía
соната – la sonata
концерт – el concierto
ноктюрн – el nocturno
рондо – el rondó
часть – el movimiento
Названия нот по-испански практически ничем не отличаются от названий нот по-русски:
Do – Re – Mi – Fa – Sol – La – Si
Знаки альтерации:
диез – el sostenido
бемоль – el bemol
Музыкальные лады:
мажор – el modo mayor, mayor
минор – el modo menor (menor)
Наконец, вот несколько слов из области оперы:
опера – la ópera
голос – la voz
сопрано – la soprano
меццо-сопрано – la mezzosoprano
контральто – la contralto
тенор – el tenor
баритон – el barítono
бас-баритон – el bajo-barítono
бас – el bajo
контртенор – el contratenor
солист – el/la solista
хор – el coro
либретто – el libreto
ария – el aria (las arias)
увертюра – la obertura
Несколько примеров:
Wolfgang Amadeus Mozartfue un compositor austriaco del Clasicismo.
Вольфганг Амадей Моцарт был австрийским композитором эпохи классицизма.
La Sonata para piano n.º 14 en do sostenido menor fue escrita por Ludwig van Beethoven en 1801, ella es conocida como “Claro de luna”.
Соната для фортепьяно №14 до-диез минор была написана Людвигом ванн Бетховеном в 1801 году, ее называют «Лунная соната».
El concierto está escrito en la forma de tres movimientos. — Концерт был написан в трех частях.
La sinfonía consta de tres movimientos, el primero es allegro, el segundo es andante y el tercero es scherzo.
Симфония состоит из трех частей: первая – аллегро, вторая – андантe, третья – скерцо.
La obra es orquestada para las cuerdas, timbales, dos flautas, dos clarinetes, dos oboes, tres trompetas y tres trombones.
Музыкальное произведение написано для оркестра в составе которого струнные, литавры, две флейты, два кларнета, два гобоя, три трубы и три трмобона.
“Lohengrin” es una ópera en tres actos con música de Richard Wagner. — “Лоэнгрин” – опера в трех актах Рихарда Вагнера.
“Carmen” es una ópera en cuatro actos con música de Georges Bizet y libreto en francés.
«Кармен» – опера Жоржа Бизе в четырех актах с либретто на французском языке.
La cantante de soprano famosa Montserrat Caballé ha interpretado muchos personajes operísticos de la ópera barroca, para ejemplo: Violeta de G.Verdi, Norma de G. Puccini, Isolda de R.Wagner.
Известное сопрано, Монсеррат Кабалье исполнила множество партий персонажей опер эпохи барокко, например: Виолетты Дж.Верди, Нормы Дж. Пуччини, Изольды Р.Вагнера.