nav-left cat-right
cat-right

Указательные местоимения



Указательные местоимения – Pronombres demostrativos необходимы, чтобы выделить какой-то объект, предмет, явление среди других похожих или аналогичных. Например, находясь на рынке, мы с их помощью можем указать продавцу, что хотим не эту капусту — маленькую и гнилую, а вон ту — красивую и большую.

Указательные местоимения делятся на две группы: указательные местоимения-прилагательные (они ставятся перед существительным) и указательные местоимения-существительные (они заменяют само существительное). Указательные местоимения выделяют объект как во времени, так и в пространстве. Кроме того, они меняются по родам и числам.

Указательные местоимения-прилагательные

Указательные местоимения-прилагательные по своему значению где-то близки к артиклю. Поэтому они всегда ставятся перед существительным, согласуясь в роде и числе. При этом артикль в таком случае не употребляется. Однако эти местоимения более точно показывают местоположение объекта по отношению к говорящему и к его собеседнику. Выделяют три группы таких местоимений:

a) Местоимения este, esta, estos, estas, указывающие, что предмет или объект находятся рядом с говорящим, т.е. в непосредственной близости от него. Если местоимения соотносятся со временем, то таким образом они указывают на настоящее время.

Число/род

мужской

женский

единственное

este árbol

esta camisa

множественное

estos árboles

estas camisas

Расположение в пространстве:

Esta revista es nueva. – Этот журнал – новый. (т.е. журнал, который в руках или находятся рядом с говорящим).

Соотношение со временем:

Esta mañana he limpiado toda la casa. – Этим утром я убрал весь дом (сегодня убрал, в этот день).

b) Местоимения ese, esa, esos esas указывают, что предмет находится в некотором отдалении от говорящего, точнее ближе к собеседнику, чем к нему самому. Если разговор идёт о времени, то эти местоимения показывают время, которое предшествует моменту речи или же идёт сразу за ним.

Число/род

мужской

женский

единственное

ese árbol

esa camisa

множественное

esos árboles

esas camisas

Расположение в пространстве:

¿Esa camisa es también cara? – Эта рубашка тоже дорогая? (т.е. рубашка, которая, например, находится рядом с продавцом).

Соотношение со временем:

Esos días hemos trabajado mucho. – Эти дни (последние дни) мы много работали.

Как видите, на русский язык эти местоимения переводятся обычно также, словом «это/эта» и «эти», но значение у них несколько иное.

c) Местоимения aquel и aquella указывают, что обсуждаемый объект находится далеко как от говорящего, так и от собеседника.

Число/род

мужской

женский

единственное

aquel árbol

aquella camisa

множественное

aquellos árboles

aquellas camisas

Расположение в пространстве:

Aquellas flores son preciosas. – Те цветы прекрасны.

Соотношение со временем:

Aquellos días fueron muy interesantes. –Те дни были очень интересными.

Указательные местоимения-существительные

Существуют указательные местоимения-существительные, которые очень похожи на местоимения прилагательные, но имеют acento – ударение и употребляются отдельно, без существительных, а точнее заменяют их:

Este chico estudia inglés, aquél — el alemán. – Этот парень изучает английский, тот (пропущено слово «парень») – немецкий.

Кроме того, существуют указательные местоимения eso, esto, aquello, которые являются собирательными и не имеют ударения. Они никогда не используются с одушевлёнными лицами и не имеют множественного числа. И хотя их часто именуют как местоимения среднего рода, следует помнить, что в испанском языке существуют только два рода: мужской и женский. В предложении они идут самостоятельно и выполняют функцию подлежащего. Эти местоимения используют когда:

a) пока ещё неясно, о чём идёт речь:

¿Qué es eso? – Что это там у тебя?

b) когда собеседнику понятно, о чём идёт речь, так как вы говорили об этом раньше или же когда вы заменяет целую фразу, чтобы не повторяться:

¡Pero eso es imposible! — Но это (то, что ты сказал только что) невозможно!

¡OJO! Если перед существительным помимо указательного местоимения имеются другие определения, то они ставятся после указательного местоимения:

Estos dos chicos son mis hermanos. – Эти два парня – мои братья.

Посмотрите, как эти местоимения используются в пословицах и поговорках:

Este mundo es un pañuelo. – (Этот) мир тесен.

Aquel es tu amigo, que te quita de ruido. – Тот друг, кто прекращает шумиху.

Bien ríe aquel que ríe el último. – Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Aquella es bien casada, que no tiene suegra ni cuñada. – Та женщина удачно вышла замуж, которая не имеет ни свекрови, ни золовки.

Практические упражнения

Переведите на испанский язык следующие предложения:

  1. Это неправда.
  2. То (событие) произошло в Барселоне.
  3. Тот парень – это мой брат.
  4. Это Марии не интересно.
  5. Не эта рубашка, другая (вон та).
  6. Это платье не такое, как вон то.
  7. Этот галстук чёрный, а тот – синий.
  8. Этот парнишка – врун.
  9. Это красное пальто, это – синее, а то – зелёное.

Ответы:

Показать

(4 голос., в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.