комментариев 8

  1. Galaxia
    27/10/2015
  2. Picapiedras
    14/11/2015

    Вообще-то obstinado это упрямый а не упорный, а cariñoso ласковый а не заботливый.

    Ответить

  3. Анастасия
    19/11/2015

    Здравствуйте! В испанско-русских словарях можно найти несколько значений прилагательного obstinado, и «упорный», и «упрямый». Даю ссылку на ABBYY Lingvo: www.lingvo-online.ru/ru/T.../es-ru/obstinado Что касается cariñoso — здесь я с Вами согласна, правильно перевести «ласковый, нежный». Заботливый – это cuidadoso или atento.

    Ответить

  4. Galaxia
    03/12/2015

    Заботливый – это cuidadoso

    Не совсем...или совсем не 🙂 : «cuidadoso» — осторожный, бережный в отношении/обращении. Хоть и есть выражение «estar al cuidado de»-"быть на попечении/присматривать..." практически соответствующее «заботе»

    Ответить

  5. Анастасия
    11/12/2015

    Galaxia, добрый день!

    Слово cuidadoso чаще употребляется в значении «осторожный», как Вы и указали, однако значение «заботливый» у него тоже есть. Чтобы не быть голословной, снова предлагаю ссылку www.lingvo-online.ru/ru/T.../es-ru/cuidadoso

    Ответить

  6. Ольга
    05/05/2016

    Спасибо огромное за урок! Отлично освящена грамматика и большая подборка лексики. Урок нужный для начинающих и полезный и интересный для среднего уровня.

    Спасибо за Вашу работу!

    Ответить

  7. ELENA
    27/05/2016

    Hola!

    y que es « SALADA» de cancion? por favor

    Ответить

  8. Анастасия
    09/06/2016

    Elena, la palabra SALADA de la canción “Eres alta y delgada” significa “graciosa”.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.

Наверх