Испанские глаголы
В испанском языке есть глаголы с похожими значениями tomar и coger. Чего мы только не хватаем и не берем! Они буквально сопровождают
В испанском языке много синонимичных глаголов, с которыми мы сталкиваемся в процессе изучения. В этой статье речь пойдет о глаголах ver и mirar.
В испанском языке есть много глаголов, которые на русский язык переводятся практически одинаково. Среди этих глаголов стоит отметить
Несмотря на то, что глаголы saber и conocer переводятся одним русским глаголом «знать», смысловая нагрузка у них в испанском языке
Глаголы pedir и rogar, входя в состав фразеологических оборотов, обозначают реалии, ситуативно не совпадающие с выражениями просьбы
Глаголы pedir и rogar в испанском языке служат для обозначения действия, которое одно лицо совершает в отношении другого, чтобы склонить
Важнее вопроса «Быть или не быть?» может быть только «Иметь или не иметь?». В испанском языке за этот вопрос отвечает глагол tener.
Есть ли разница между тремя глаголами: iniciar, comenzar, empezar? Кто-то скажет, что есть, а кто-то ответит, что они абсолютные синонимы.
Мы всегда стараемся двигаться вперед, несмотря на трудности в изучении языка. Но иногда приходит момент, когда необходимо ВЕРНУТЬСЯ
Испанские глаголы с похожим значением, которые часто вызывают у нас сомнения. Мы знаем их перевод, но путаемся в разговорной речи.