Множественное число имен существительных и прилагательных в любом иностранном языке требует к себе особого внимания. В отличие от русского языка в иностранных всегда существует несколько правил его образования, и каждое правило в большинстве случаев имеет исключения.
Множественное число существительных
Относительно имени существительного есть несколько правил образования формы множественного числа, которые следует выучить, чтобы правильно говорить и писать на испанском языке.
1) Если существительное оканчивается в единственном числе на гласную без ударения, то множественное число оно образует по средствам добавления окончания —S.
Например:
la cara (лицо) — las caras (лица)
la tribu (племя) — las tribus (племена)
el pie (нога) — los pies (ноги)
2) Те существительные, которые в единственном числе оканчиваются на гласную под ударением, на –у или на согласную, в форме множественного числа имеют окончание –ES.
Например:
el rey (король) – los reyes (короли)
el bigudí (бигуди) – los bigudíes (бигуди)
la ciudad (город) – las ciudades (города)
Внимание: есть в испанском языке ряд слов, которые, по описанию похожи на слова из правила 2, но все же образуют множественное число путем добавления окончания –S. Это исключение относится к большинству заимствованных и не полностью ассимилированных в испанский язык слов.
Например:
el papá — los papás (папа — папы);
la mamá — las mamás (мама — мамы);
el sofá — los sofás (диван — диваны).
И еще некоторые слова, попадающие под это исключение.
Русский вариант слова | Существительное в единственном числе | Существительное во множественном числе |
Совет | el soviet | los soviets |
Клуб | el club | los clubs |
Заговор | el complot | los complots |
Лыжи | el esquí | los esquís |
Фильм | el film | los films |
Билет | el ticket | los tickets |
Блок | el blok | los bloks |
Рекорд | el récord | los récords |
Трест | el trust | los trusts |
Дефицит | el déficit | los déficits |
3) Слова, которые в единственном числе оканчиваются на Z или X, во множественном числе меняют ее на C. Но, имена собственные, как, например, Pérez, Álvarez этому правилу не подчиняются.
Например:
el lápiz (карандаш) — los lápices (карандаши)
la nariz (нос) — las narices (носы)
Некоторые слова, в единственном числе оканчиваясь на –С, во множественном меняют ее на –qu.
Например:
el frac (фрак) — los fraques (фраки)
el bistec (бифштекс) — los bisteques (бифштексы)
4) Существительные, которые в единственном числе оканчиваются на –S, не имеют никаких изменений во множественном числе. Эти формы отличаются употребленным рядом с ними артиклем и по контексту. К таким словам относят:
- сложные существительные, которые состоят из глагола и существительного во множественном числе: lavamanos (рукомойник); guardacostas (сторожевое судно); rascacielos (небоскреб); sacacorchos (штопор);
- большинство дней недели: lunes (понедельник); martes (вторник);
- сложные слова, конечным компонентом которых является инфинитив, личная форма глагола или одна из форм личного местоимения: el hazmerreír (посмешище, шут) — los hazmerreír (посмешище, шуты); el correveidile (доносчик) — los correveidile (доносчики);
- такие слова: éxtasis (восторг); crisis (кризис); dosis (доза).
5) Отдельно стоит сказать о сложных именах существительных, которые образованы путем соположения двух слов. Форму множественного числа у таких слов приобретает только первое существительное.
Например:
la rosa té (чайная роза) — las rosas té (чайные розы)
el coche сama (спальный вагон) — los coches cama (спальные вагоны)
Но вот в таких словах, как gentilhombre (дворянин), mediacaña (желоб, прорезь) изменению подвергаются обе части существительного: gentileshombres, mediascañas.
6) В испанском языке есть такое понятие, как «pluralia tántum». Это относится к именам существительным, которые имеют только форму множественного числа
Существительные на испанском языке | Перевод на русский язык |
las afueras | окрестности, окраины |
las albricias | подарок за хорошую весть |
los alicates | плоскогубцы |
los bártulos | пожитки |
los celos | ревность |
los enseres | утварь, домашние вещи |
los fastos | хроника, летопись |
las fauces | глотка, гортань |
las gafas | очки |
los grillos | кандалы |
los modales | манеры |
las pinzas | пинцет, щипцы |
las serraduras | опилки |
los víveres | продовольствие |
Также к этой группе существительных относятся некоторые географические названия
Название на испанском языке | Перевод на русский язык |
los Andes | Анды |
los Alpes | Альпы |
las Antillas | Антильские острова |
las Azores | Азорские острова |
las Baleares | Балеарские острова |
los Cárpatos | Карпаты |
las Kuriles | Курильские острова |
Примечание:
1) Такие слова, как alelí (левкой), maní (арахис), rubí (рубин) имеют 2 формы множественного числа: los alelíes и los alelís; los manes и los manís; los rubíes и los rubís. Но современный испанский язык склоняется к употреблению формы более легкой в произношении: los alelís (левкои), los manís (арахисы), los rubís (рубины).
2) Три слова в испанском языке, при образовании формы множественного числа, изменяют ударение при произношении и написании.
Например:
espécimen (образец) — especímenes (образцы)
el régimen (режим) — los regímenes (режимы)
el carácter (характер) — los caracteres (характеры)
Слово el lord (лорд) во множественном числе существенно меняет свою форму на los lores (лорды).
Если вам удобнее и проще запоминать информацию на слух, а, не читая, то можете ознакомиться с информацией о множественном числе имен существительных еще и по этой ссылке.
https://www.youtube.com/watch?v=ty101sLe5mQ
Множественное число имен прилагательных
Как уже известно, прилагательное в испанском языке согласуется с именем существительным, которое оно описывает, в роде и числе. Поэтому и правила образования формы множественного числа имени прилагательного совпадают с правилами образования формы множественного числа имени существительного.
1) Если прилагательное в единственном числе оканчивается на неударный гласный, то во множественном числе мы наблюдаем прибавление —S.
Например:
el papel blanco (белая бумага) — los papeles blancos (белые бумаги)
el chico pequeño (маленький ребенок) – los chicos pequeños (маленькие дети)
2) Если прилагательное оканчивается на согласный, ударный гласный, то для образования формы множественного числа нужно добавить окончание –ES
Например:
la lección difícil (сложный урок) — las lecciones difíciles (сложные уроки)
el corte turquí (темно-синий отрез ткани) — los cortes turquíes (темно-синие отрезы ткани)
3) Если имя прилагательное в единственном числе оканчивается на Z, то в форме множественного числа Z меняется на С
Например:
voraz (прожорливый) — voraces (прожорливые)
feliz (счастливый) — felices (счастливые)
Также это видео поможет в изучении темы «Множественное число имен прилагательных в испанском языке»
Выполните несколько упражнений для закрепления темы
1) Напишите формы множественного числа для следующих слов
- Padre
- Soviet
- Rey
- Bajo
- Fácil
Ответы:
Показать2) Измените слова, поставив их в множественное число, и добавьте определенный артикль для множественного числа
- Palabra
- Voz
- Piedra
- Frac
- Lord
Ответы:
Показать
>> В отличие от русского языка в иностранных всегда существует несколько правил его образования, и каждое правило в большинстве случаев имеет исключения.
Что значит «в отличие от русского языка»? Уж в русском языке правил для образования множественного числа гораздо больше, чем в испанском, и исключений тоже больше.
>> 4) Существительные, которые в единственном числе оканчиваются на –S, не имеют никаких изменений во множественном числе.
Это верно только в том случае, если последний слог этого слова безударный. Иначе образование множественного числа происходит по общим правилам: el mes — los meses, el interés — los intereses.
>> Существительные, которые в единственном числе оканчиваются на –S, не имеют никаких изменений во множественном числе. […] К таким словам относят: […] сложные слова, конечным компонентом которых является инфинитив, личная форма глагола или одна из форм личного местоимения: el hazmerreír (посмешище, шут) — los hazmerreír (посмешище, шуты); el correveidile (доносчик) — los correveidile (доносчики);
Нелогично составлено предложение. Слова типа el hazmerreír не оканчиваются на -s в единственном числе и не могут служить примером к этому правилу.
Ещё немного слов, образующих множественное число не по правилам:
Son excepción las palabras esdrújulas, que permanecen invariables en plural: polisíndeton, pl. (los) polisíndeton; trávelin, pl. (los) trávelin; cáterin, pl. (los) cáterin. Excepcionalmente, el plural de hipérbaton es hipérbatos.
Еще есть слова, которые не образуют множественное число: el pelo – волосы, la gente – люди, el dinero – деньги, la lecha — молоко, el norte — север, el sur — юг, el oriente — восток, la arquitectura – архитектура.