Запомнить разницу между «papa» и «pápa» не составит труда. «Papá» в переводе на русский язык означает «папа», «отец». В значении «папа» данное слово имеет только одну форму. Но если сказать, например, «mis papás», то оно приобретает иное значение – «мои родители». В Латинской Америке часто употребляется «papá grande», что переводится, как «дедушка».
Примеры употребления:
- Mi papá no trabaja. – Мой папа не работает.
- Yo tengo el mejor papá del mundo. – У меня самый лучший в мире папа.
- Papá, tengo que decirte algo importante. – Папа, я должна сказать тебе что-то важное.
- Mi papá nunca me abraza. – Мой папа никогда меня не обнимает.
- Mis papás se separaron. – Мои родители живут отдельно друг от друга.
- Papá Noel tiene nombres diferentes. – Санта Клаус имеет разные имена.
Papá Noel – это испаноязычный аналог русского Деда Мороза (Санта Клауса), который употребляется как в Испании, так и в Латинской Америке.
«Papa» имеет несколько иных значений. Вот они:
- папа римский, поп – в этом значении в испанском языке «Papa» всегда пишется с большой буквы,
- картофель (от слова «patata») – употребляется преимущественно в Латинской Америке,
- ложь, неправда – (Латинская Америка),
- вопрос, проблема, которая легко разрешима (Латинская Америка).
Обратите внимание на то, что множественное число «papa» — «картофель» – «papas» с артиклем «las», а слово «papás» – «родители» — имеет артикль «los»:
- los papás – родители,
- las dos papas – те две картофелины.
Запомните несколько полезных выражений:
- ni papa – ничего (употребляется в Латинской Америке),
- papa caliente – сложный вопрос, дело (характерно для Латинской Америки),
- no oyó ni papa – абсолютно ничего не слышал (Латинская Америка),
- cuando las papas queman – когда дело доходит до драки (характерно для Латинской Америки),
- papa dulce – сладкий картофель (Латинская Америка),
- papas colchas – картофельные чипсы (Латинская Америка),
- echar las papas – стошнить,
- papas fritas – жареный картофель (Латинская Америка).
Примеры употребления:
- Hoy visita España el Papa de Roma. – Папа римский сегодня посетит Испанию.
- A las once le doy la papa a mi hija. – В одиннадцать часов я даю дочери картофель.
- Para cenar hay huevo con papas. – На ужин будет яйцо с картофелем.
- Me gusta papa dulce. – Мне нравится сладкий картофель.
- No sabe ni papa. – Он понятия не имеет.
Упражнения
Упражнение №1. Переведите предложения с испанского языка на русский.
- El Papa es considerado sucesor de san Pedro.
- No todos los papás son iguales.
- Quiero ver a mi papá.
- Mario se parece mucho a su papá.
- Él fue elegido Papa.
Ответы на упражнение:
Показать
🙂 🙂
И тоже просто ПАПА (отец) — Paaapa 🙂 (у цыган)