Как здорово, когда есть возможность совместить приятное с полезным. Например, изучение иностранного языка со своим хобби — музыкой, кино или литературой. Это дает возможность познакомиться с лексикой и грамматикой изучаемого языка в естественном и оригинальном контексте.
Ознакомьтесь с фрагментами нескольких песен на испанском языке.
Solamente tú — Pablo Alborán
Regálame tu risa, (Подари мне свой смех)
enséñame a soñar. (Научи меня мечтать)
Con sólo una caricia (Всего одной твоей ласки достаточно)
me pierdo en este mar. (Чтобы я потерялся в этом море)
Regálame tu estrella, (Подари мне свою звезду)
la que ilumina esta noche. (Ту, что освещает эту ночь)
Llena de paz y de armonía, (Наполни миром и гармонией)
y te entregaré mi vida. (И я отдам тебе свою жизнь).
Siente mi amor — Salma Hayek
Si te sientes solo (Если ты чувствуешь себя одиноким)
Y estás en silencio. (И находишься в тишине)
Piensa en mis caricias y en nuestros secretos. (Подумай о моих ласках и наших секретах)
Quiero ser en tu alma un momento feliz. (Хочу остаться в твоей душе моментом счастья)
Te amaré por siempre, (Буду любить тебя вечно)
Viviré dentro de ti. (Жить внутри тебя)
En los días de dolor siente mi amor. (В дни боли, почувствуй мою любовь)
Que vendrá con el viento, (Которая придет с ветром)
Que vendrá con el sol. (Которая придет с солнцем)
Corazón partío — Alejandro Sanz
Ya lo ves, que no hay dos sin tres, (Ты уже видишь, где два — там и три)
Que la vida va y viene y que no se detiene… (Что жизнь идет и проходит и не останавливается)
Y, qué sé yo, (И почем я знаю)
Pero miénteme aunque sea dime que algo queda (ну хоть солги мне, скажи, что что-то осталось)
Entre nosotros dos, que en tu habitación (Между нами, что в твоей комнате)
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo, (Никогда не восходит солнце и не существует ни времени)
Ni el dolor. (Ни боли)
Llévame si quieres a perder, (Уведи меня, если хочешь потерять)
A ningún destino, sin ningún porqué. (В неизвестном направлении, неизвестно зачем)
Выделенные формы представляют собой повелительное наклонение или, иными словами, императив — modo imperativo.
Повелительное наклонение мы используем, когда необходимо что-либо потребовать, дать команду или свое согласие на какое-либо действие. На практике, императив необходим
при общении в магазине:
Póngame dos peras. Положите мне две груши.
в ресторане:
Tráiganos la cuenta. Принесите нам счет.
в повседневной жизни:
Dame el vaso. Дай мне стакан.
¡Oye! Послушай.
¡Mira! Смотри.
Образование повелительного наклонения актуально для форм 2 лица — на tú и vosotros и вежливой формы — usted и ustedes.
Утвердительная форма императива — imperativo afirmativo
Формы обращения на tú совпадают с формой 3-го лица единственного числа простого настоящего времени. Например,
Llamar — llama — позвони
Comer — come — ешь
Abrir — abre — открой
Отклоняющиеся глаголы образуют особые формы в императиве, окончания подобны окончаниям правильных глаголов, однако меняются гласные в основе:
Cerrar — cierra — закрой
Volver — vuelve — вернись
Repetir — repite — повтори
Dormir — duerme — спи
Hervir — hierve — вскипяти
Huir — huye — беги
Неправильные глаголы делятся на те, что образуют формы повелительного наклонения по правилу и те, которые имеют особые формы, как например,
Ir — ve — иди
Decir — di — скажи
Hacer — haz — сделай
Poner — pon — поставь
Salir — sal — выйди
Ser — sé — знай
Venir — ven
Формы обращения на vosotros образуются при помощи замены окончаний начальной формы — инфинитива, -ar на -ad, -er на -ed, -ir на — id у всех глаголов. Например,
Mirar — mirad
Comer — comed
Abrir — abrid
Cerrar — cerrad
Dormir — dormid
Huir — huid
Traer — traed
Dar — dad
Tener — tened
Формы обращения на usted и ustedes в повелительным наклонением совпадают с соответствующими формами presente de subjuntivo. Напоминаем, для правильных глаголов окончания 1-го спряжения меняются на -e и -еn в единственном и множественном лице соответственно. У глаголов 2-го и 3-го спряжения окончания меняются на -a и — an. У отклоняющихся глаголов окончания меняются также как у правильных, но будьте внимательны с изменением гласных или согласных в основе.
Mirar — mire usted — miren ustedes
Comer — coma usted — coman ustedes
Abrir — abra usted- abran ustedes
Volver — vuelva usted — vuelvan ustedes
Dormir — duerma usted — duerman ustedes
Repetir — repita usted — repitan ustedes
Неправильные глаголы имеют индивидуальные формы повелительного наклонения при обращении на usted и ustedes:
Dar — dé — den Decir — diga — digan Estar — esté — estén Hacer — haga — hagan Ir — vaya — vayan Oír — oiga — oigan | Saber — sepa — sepan Salir — salga — salgan Tener — tenga — tengan Poner — ponga — pongan Traer — traiga — traigan Venir — venga — vengan |
Dame tu libro. — Dámelo.
Traednos el cuaderno. — Traédnoslo.
Abra usted la puerta. — Ábrala.
Levantarse | Vestirse |
Отрицательная форма императива — imperativo negativo
Отрицательные формы modo imperativo совпадают с соответствующими формами Presente de Subjuntivo.
Глаголы 1-го спряжения, например, trabajar, mirar, llamar, lavar
Tú no llames Usted no llame | Vosotros no llaméis Ustedes no llamen |
Глаголы 2-го спряжения, например, comer, beber
Tú no bebas Usted no beba | Vosotros no bebáis Ustedes no beban |
Глаголы 3-го спряжения, например, abrir, vivir, escribir
Tú no abras | Vosotros no abráis |
В случае использования отклоняющихся глаголов в форме imperativo negativo, следует иметь в виду характерные для них изменения корневых гласных и согласных, окончания же отрицательной формы повелительного наклонения образуются также как и у правильных глаголов. Например,
Volver | Traducir |
Tú no vuelvas | Tú no traduzcas |
Образование отрицательной формы повелительного наклонения у неправильных глаголов. Наиболее распространенные глаголы:
Dar | Decir | Oir |
Ir | Poner | Salir |
No cierres la ventana. No la cierres.
No comas este queso. No lo comas.
No abra usted la puerta. No la abra.
Acostarse | Irse |
Tú no te acuestes | Tú no te vayas |
Проверьте себя!
Поставьте предложенные глаголы в утвердительные и отрицательные формы повелительного наклонения при обращении на tú, vosotros, usted, ustedes.
- Lavar
- Comer
- Saber
- Ponerse
- Ver
Ответы:
ПоказатьMecano — «Maquillaje»
https://www.youtube.com/watch?v=IL2xvtwXz6Q
Подскажите, пожалуйста, насчет ударения в таких формах как abrid, mirad. По правилам на предпоследний? Спасибо.
Здравствуйте! По правилам если слово оканчивается на согласную (кроме n и s), то ударение падает на последний слог. И императив 2го лица множественного числа — не исключение. Иначе это было бы показано графическим ударением.
Статья очень понравилась. Все компактно, четко, наглядно без лишней воды. Очень подходит для разговорной речи при общении. Я ее скопировала. Спасибо!!!
Еще очень помогает веселая песенка группы Mecano «Maquillaje» — есть в YouTube со словами —
Благодарю за песенку, добавили видео к уроку.
Расписано хорошо, подробно.
Главное, что упущено, — что императив обычно НЕ используется для просьбы. Сфера употребления императива для просьбы — семья и близкие друзья. Tráigame la cuenta звучит грубовато, а уж преподавателю вы никогда не скажете «tráigame este libro». Императив используется для того, чтобы разрешить что-то сделать: ¿Puedo abrir la ventana? — Sí, claro, ábrala.
Благодарю за поправку, внесли корректировку.
Отрицательная форма императива
Мне очень нравятся все ваши публикации, я учу испанский вместе с вами. Спасибо Вам огромное.
У меня вопрос: Ваши статьи выходят исправленными после комментариев Г.Нуждина?
Может в конце статей писать: исправленному верить))
Особенно запомнилась статья про междометия, Г.Нуждин сделал много «поправок», и непонятно в выпущенной статье были ли учтены эти поправки.
С уважением, Наталия.
Здравствуйте, Наталья
Благодарим Вас за то, что являетесь нашим постоянным читателем.
Мы всегда обращаем внимание на комментарии и вносим или исправляем все найденные ошибки и опечатки. О чем всегда уведомляем в комментариях о проделанной работе. Каким-то образом вы их пропустили или не заметили.
Также в начале каждой статьи под заголовком есть пометка «Опубликовано/обновлено» с датой создания или обновления статьи.
С уважением, Администрация
Здесь много замечательных комментаторов, например, Galaxia старается больше меня.
🙂
См.:
«En español las formas propias de imperativo se usan mucho menos que en ruso.
Su empleo es corriente:
a) en familia: Tráeme un vaso de agua, por favor. Dame, un cigarrillo, por favor.
en relaciones de confianza: Dime la verdad.
en los centros de enseñanza (maestro-alumno, profesor-estudiante): Leed y
traducid el texto.
en las relaciones médico-paciente: Abre la boca, por favor.
en la relación entre mayores y menores: Cierra la puerta, por favor»
http://hispanismo.cervantes.es/documentos/shvyrkovaguzmanc.pdf
«1. Modo imperativo (mandatos dirigidos a iguales o inferiores)»
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/11/11_0383.pdf
🙂 Не стараюсь, а не сдерживаюсь.