nav-left cat-right
cat-right

Урок на тему «Погода в испанском языке»



Одной из первых тем, которую дают изучать на курсах испанского языка, является «Погода». Вы наверное слышали, что когда собеседникам не о чем говорить, то они начинают обсуждать погоду. Так что, в этом уроке вы сможете найти основную лексику по заданной теме, выучить несколько стандартных фраз и диалогов о погоде и пройти несколько упражнений. Так же в тему «Погода» включена подтема «Времена года».

¿Qué tiempo hace? - Какая погода?

Для того, чтобы спросить: Какая погода?  используется выражение: ¿Qué tiempo hace?

Данное выражение можно использовать в настоящем, прошедшем и будущем времени. Для выражения будущего времени мы можем использовать конструкцию ir + a ... - намечаться, собираться.

Примеры:

Какая сегодня погода? - ¿Qué tiempo hace hoy?

Какая погода была вчера? - ¿Qué tiempo hizo ayer?

Какая погода будет завтра? - ¿Qué tiempo hará mañana?

Какая будет погода? - ¿Qué tiempo va a hacer?

Для того, чтобы узнать температуру, используем такую же конструкцию с вопросительным словом Qué и глаголом hacer, используемом в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Примеры:

Какая сегодня температура? -  ¿Qué temperatura hace hoy?

Какая температура была летом? - ¿Qué temperatura hacía en verano pasado?

Какая температура будет на следующей неделе? -  ¿Qué temperatura hará durante la semana que viene?

Для того, чтобы ответить на вопрос ¿Qué tiempo hace? важно использовать глагол в том же времени (настоящее, прошедшее, будущее), в котором был задан вопрос. Ответом на вопрос о погоде служат следующие глаголы:

Всегда

Сейчас

Вчера

Завтра

Nieva - идет снег

está nevando

nevaba

Nevará / Va a nevar

Llueve - идет дождь

está lloviendo

llovía

Lloverá / Va a llover

Hace frío - холодно

está haciendo frío

hacía frío

Hará frío / Va a hacer frío

В таблице указан пример спряжения в четырех временах глагола hacer в выражении hace frío. Используйте данный пример спряжения глагола hacer со всеми выражениями ниже:

Всегда

Сейчас

Вчера

Завтра

Hace calor - жарко

está haciendo calor

hacía calor

hará calor

Hace sol - солнечно

está haciendo sol

hacía sol

hará sol

Hace viento - ветрено

está haciendo viento

hacía viento

hará viento

Hace fresco - прохладно

está haciendo fresco

hacía fresco

hará fresco

Hace buen tiempo - хорошая погода

está haciendo buen tiempo

hacía buen tiempo

hará buen tiempo

Hace mal tiempo - плохая погода

está haciendo mal tiempo

hacía mal tiempo  

hará mal tiempo

Если вы хотите указать на какой-либо факт, используйте глагол haber, который также изменяется в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Примеры:

Hay / había / habrá nieve - лежит / лежал / будет лежать снег.

Hay / había / habrá niebla - стоит / стоял / будет стоять туман.

Если вы хотите описать погоду в определенном месте, используйте глагол постоянного состояния ser или глагол временного состояния estár в сочетании с прилагательным.

Глагол ser можно использовать в настоящем времени (es), прошедшем времени (era), будущем времени (será). Глагол estár также имеет форму настоящего времени (está), прошедшего времени (estaba), будущего времени (estará).

Глагол ser можно использовать с прилагательным (отвечает на вопрос какой). Пример:

El clima es caluroso – климат жаркий.

El julio es caluroso aquí – июль здесь жаркий.

El clima es seco – климат сухой.

Т.к. глагол ser выражает постоянное состояние, а глагол estar нет.

El cielo está despejado – небо ясное.

Está nublado – облачно.

Всегда

Сейчас

Как?

Перевод

Es / era / será

está

caluroso

жарко

Es / era / será

está

tranquilo

спокойно

Es / era / será

está

frío

холодно

Es / era / será

está

templado

умеренно

Es / era / será

está

húmedo

влажно

Es / era / será

está

seco

сухо

Es / era / será

está

nublado

туманно

Es / era / será

está

despejado

ясно

Например:

En julio siempre es caluroso. -  Июль – жаркий месяц.

Также можно сказать, Ahora está caluroso. — Сейчас жарко. Это не будет ошибкой, но среди носителей языка вы вероятнее встретите выражение «Ahora hace calor»

Estaciónes del año - Времена года

Обратите внимание, что в Испании времена года отмечаются следующим образом:

1. Зима длится с 21 декабря по 21 марта.

El invierno dura del 21 de diciembre al 21 de marzo.

2. Весна длится с 21 марта по 21 июня.

La primavera dura del 21 de marzo al 21 de junio.

3. Лето длится с 21 июня по 21 сентября.

El verano dura del 21 de junio al 21 de septiembre

4. Осень длится с 21 сентября по 21 декабря.

El otoño dura del 21 de septiembre al 21 de diciembre.

Вы уже знаете, как спросить «Какая погода?». Теперь подставляем к этому выражению названия времен года и постараемся описать каждый сезон: verano, otoño, invierno, primavera.

— ¿Qué tiempo hace en verano?

— Hace buen tiempo y siempre hace calor. El mar es templado. El día es muy largo. Hace sol. Es seco y despejado.

Хорошая погода, всегда жарко. Море теплое. День очень длинный. Светит солнце. Сухо и ясно.

— ¿Qué tiempo hace en otoño?

Llueve mucho, el viento es frío. Es nublado y hace fresco. Hace viento.

Много дождей, ветер холодный. Пасмурно и прохладно. Ветренно.

— ¿Qué tiempo hace en invierno?

Hace frío y nieva mucho. El día es muy corto. Hace mal tiempo.

Холодно и много снега. День очень короткий. Погода плохая.

— ¿Qué tiempo hace en primavera?

Hace buen tiempo. Hace sol y el tiempo es templado.

Хорошая погода. Солнечно и тепло.

Muy, mucho - Очень

Если вы хотите придать эмоциональную окраску своей фразе, используйте слова muy и mucho и следуйте следующему правилу:

1. Muy используется перед прилагательным.

Пример:

El sur es muy cálido. - Юг очень жаркий.

2. Mucho, Mucha, muchos, muchas ставятся перед именами существительными.

Пример:

Hace mucho frío. Hay muchas nubes en el cielo. - Очень холодно. На небе много облаков.

3. Mucho используется после глагола.

Пример:

Llueve mucho. — Идут сильные дожди (имеется ввиду какой-то временной период).

Está lloviendo mucho - Идeт сильный дождь (сейчас).

 Примеры на основе всех трех правил:

— El clima en Marbella es muy bueno. — Климат в Марбелье очень хороший.

— En invierno las noches son muy frías. — Зимой ночи очень холодные.

— En mi país nieva mucho. — В моей стране много снега.

— En otoño llueve mucho — Осенью много дождей.

— Hoy hace muy buen tiempo. — Сегодня очень хорошая погода.

Diálogos - Диалоги

Как начать разговор и ответить на реплику на тему погоды:

1.

¡Qué frío/calor hace!   - Какая жара/ холод!

— Si, hace frío/calor. — Да, холодно/жарко.

— Si, hace mucho/muchísimo frío/calor. — Да, стоит сильный/невероятный холод/жара.

— Si, aquí siempre hace mucho/muchísimo frío/calor en esta temporada. — Да, здесь всегда очень/невероятно холодно/жарко в это время.

2.

¿Tiene/tienes frío/calor?    - Вам/тебе холодно/жарко?

— ¡Qué frío/calor tengo!   — Мне так холодно/жарко!

— Ah, pues yo, no. — Мне нет.

3.

¿Qué día/tiempo hace allí?   - Какая там погода?

— Hace un día muy/bastante bueno/malo. — Сегодня день очень/ весьма хороший/ плохой.

— Hace mucho/ muchísimo/ bastante frío/calor. — Очень / невероятно/ весьма холодно/ жарко.

— No hace nada de frío/calor. — Совсем не холодно/ жарко.  

4.

Hans: ¡Uf!  ¡Qué calor hace en España!

Какая же жара стоит в Испании!

Paco: ¿Por qué? ¿Qué tiempo está haciendo ahora en tu país?

Почему? Какая погода сейчас в твоей стране?

Hans: Pues en mi país normalmente llueve en esta temporada.

Что же, в моей стране в это время обычно идет дождь.

Paco: Bueno, en el norte de España, en los Pirineos, ahora también está lloviendo y en las playas del sur la gente está tomando el sol. 

Хорошо, на севере Испании в Пиренеях сейчас тоже идет дождь, а на пляжах люди сейчас загорают.

Hans: ¡Qué diferencia con mi país!

Какая большая разница с моей страной!

Paco: Aquí, depende. En el norte durante el día hace bastante calor, pero por la noche hace un poco de frío, y en el sur hace muchísimo calor día y noche.

Здесь всё по-разному. На севере днем довольно жарко, но по вечерам немного холодно, а на юге очень жарко и днем, и ночью.

Hans: En mi país es diferente también. En las montañas está nevando y en el interior sigue lloviendo.

В моей стране тоже есть различия. В горах идет снег, а в центральной части постоянно идет дождь.

Тесты

Вставьте пропущенное слово:  

1. En el sur de España hace _______.

a. el mar b. calor c. tiempo

2. En el otoño _______ mucho.

a. llueve b. viento c. nieva

3. Por la noche, en el norte de España hace _______.

a. sol b. frío c. seco

4. En las montañas _______ viento.

a. hace b. tiene c. hay

5. En las montañas _______niebla todo el año.

a. hace b. hay c. mucha

6. Hoy está _________ y parece que va a llover.

a. nublado b. seco c. viento

7. Por la mañana hace _____________.

a. calor b. sol c. frío

8. En enero hay ____________.

a. nevar b. nieve c. llover

Ответы:

Показать

(8 голос., в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...
  1. malamujer:

    Немножко подправить бы не мешало в некоторых местах:

    Какая погода была вчера? — ¿Qué tiempo hacía ayer?

    Лучше использовать Preterito Indefinido

    Que tiempo hizo ayer? (ya que usamos el marcador temporal «ayer»)

    Hay/ había/ habrá nieva — лежит/ лежал/ будет лежать снег.

    Nieve - con la «e» al final ( sustantivo la nieve , nieva-3 pers.de verbo nevar)

    En Julio siempre es caluroso. — В июле всегда жарко.

    Ahora está caluroso. — Сейчас жарко.

    Me suena muy raro, yo diria:

    — El junio es caluroso — Июнь — жаркий месяц.

    — Ahora hace calor — Сейчас жарко.

    — Hoy es muy bueno. — Сегодня очень хорошая погода.

    Если мы так скажем, то будет непонятно что мы говорим о погоде, лучше было-бы:

    -Hoy hace muy bueno.

    7. Por la mañana es _____________.

    a. calor b. sol c. frío

    8. En Enero hay ____________.

    a. nevar b. nieva c. llover

    Por la manana hace frio — o La manana es fria

    En enero hay nieve (con la «e» al final)

  2. Aleksandr:

    Благодарю за найденные ошибки! Исправили.

  3. Георгий Нуждин:

    Очень разумная статья.

    Поправлю еще: месяцы с маленькой буквы и без артикля:

    junio es caluroso / El mes de junio es caluroso / En junio hace mucho calor.

    Напротив, времена года как подлежащее всегда употребляются с артиклем:

    LA primavera es fría, EL verano es caluroso.

    Как правильно заметила malamujer, всюду, где употреблен глагол ser, не хватает подлежащего. И в одном месте в статье hace cOlor.

    Советую почитать про артикли

    www.portal-español.es/Al...e=0&number=7

    а про тепло и холод, www.portal-español.es/Al...=0&number=23

  4. Георгий Нуждин:

    Por cierto, hoy ha nevado por primera vez en este año...

  5. saad:

    заменить местамы — va a llover ---va a nevar

  6. Aleksandr:

    Благодарю, подправили.

  7. saad:

    gracias , la leccion muy util

  8. Наталья:

    Не понятно, почему в вопросах 4 и 5 ответы b, я думаю там Hace.

  9. Yana:

    Соглашусь с комментарием выше.

    В 5-м возможны, как и a, так и b, но исходя из контекста «En las montañas _______niebla TODO EL AñO», то подходящим здесь, все же, будет A!

    Да, и в 4-м тоже должно быть A!)

  10. Анастасия:

    Добрый день! В ответах 4 и 5 была допущена ошибка, исправляем. Правильно «hace». Спасибо!

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.