комментария 4

  1. Георгий Нуждин
    04/12/2013

    Nombre по-испански означает «существительное», поэтому словосочетание «nombre adjetivo» означает «существительное-прилагательное». Мне кажется, Вы просто дословно перевели русское выражение «имя прилагательное». А так хорошая статья, только немного перегруженная!

    Ответить

  2. yanina
    04/10/2014

    Уважаемый Георгий, такой комментарий от незнания, так как nombre ещё переводится как имя. Mi nombre es Jorge — Моё имя Хорхе (Меня зовут Хорхе). Поэтому когда вам кажется, то лучше проверить в словаре, а не сбивать с толку учащихся.

    Ответить

  3. Георгий Нуждин
    04/10/2014

    La peor manifestación de la ignorancia es aquella que no admite sus propios errores. Хотя nombre допустимого может переводиться как имя, в испанском нет сочетания nombre adjetivo, ничего тут не поделать.

    Ответить

  4. Георгий Нуждин
    04/10/2014

    Не допустимо, а действительно.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на комментарии к статье Оповещать о новых комментариях к статье по почте.

Наверх